风尘嗟澒洞,谁能驱三虫。乘桴涉溟渤,沧波杳难穷。
念此青鬓发,忽为霜雪丛。安得从化人,驾虬游长空。
猜你喜欢
江湖吹雁一声秋,便合如人酒拍浮。南渡百年无旧事,中原积代有前修。
竞传家国恢疆土,必定公卿运策谋。野处何尝知理乱,谈边遮莫话边愁。
昨夜西风袭缊袍,壮怀落落兴飘飘。全才人物思韩范,杂伯功名陋管萧。
阊阖万言陈国论,沙场百战灭天骄。前修未远斯文在,九辩何须赋寂寥。
敢负心期力已非,年来多病愿俱违。门庭既立仍虚待,云水行看此地归。
横出一枝犹寂寂,曾经三棒自依依。客床半尺须频扫,拄杖时来问翠微。
秋庭夜泬寥,云影绝纤毫。月转青霄迥,星临紫极高。
蚁醅金错落,凤吹《郁轮袍》。不举山阴棹,空孤一世豪。
锦字书成梦不成。半怜消瘦半牵情。依依病柳凉逾弱,怯怯秋棠晚更清。
烟淡薄,月分明。珠帘微度彩云轻。焚香绣被孤眠夜,肠断花关下锁声。
翠琰新刊照眼明,流传何日到柴荆。
从今不恨论交晚,我亦碑中有姓名。
惟汉廿二世,所任诚不良。
沐猴而冠带,知小而谋强。
犹豫不敢断,因狩(shòu)执君王。
白虹为贯日,己亦先受殃(yāng)。
贼臣持国柄,杀主灭宇京。
荡覆帝基业,宗庙以燔(fán)丧。
播越西迁移,号泣而且行。
瞻(zhān)彼洛城郭,微子为哀伤。
汉朝自建国到现在已是二十二世,所重任的人(何进)真是徒有其表。
猴子虽穿衣戴帽,可究竟不是真人,(他)智小而想图谋大事。
做事又犹豫不决,致使君王(少帝)被劫。
白虹贯日是上天给人间的凶兆,这应验在君王身上,而(何进)自己也落得身败名裂的下场。
乱臣贼子(董卓)乘着混乱之际操持国家大权,杀害君主,焚烧东京洛阳。
汉朝四百年的帝业由此倾覆,帝王的宗庙也在烈火中焚毁。
(献帝)被迫着西迁至长安,一路上迁徙的百姓哭声不止。
我瞻望着洛阳城内的惨状,就像当年微子面对着殷墟而悲伤不已。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
惟汉廿二世:汉代自高祖刘邦建国到灵帝刘宏是二十二世。
沐猴而冠带:猴子穿衣戴帽,究竟不是真人。比喻虚有其表,形同傀儡。常用来讽刺投靠恶势力窃据权位的人。沐猴,猕猴;冠,戴帽子。知小而谋强:智小而想图谋大事,这里指的是何进。
狩:狩是指古代帝王出外巡视,而古代史书上遵守“为尊者讳”的原则,往往以天子出逃或被掳为“狩”,这里是指少帝奔小平津的事情。
白虹为贯日:“白虹贯日”是一种天象,指太阳中有一道白气穿过,古人以为这是上天预示给人间的凶兆,往往应验在君王身上。
贼臣持国柄:指董卓之乱。董卓乘着混乱之际操持国家大权。
“瞻彼”两句:我瞻望着洛阳城内的惨状,就像当年微子面对着殷墟而悲伤不已。
《薤露》属于乐府《相和歌·相和曲》歌辞,原先它与《蒿里》都是古人出丧时唱的歌,相传齐国的田横不肯降汉,自杀身亡,其门人作了这两首歌来表示悲丧。“薤露”两字意谓人的生命就像薤上的露水,太阳一晒,极易干掉。曹操用此古调来写时事,开创了以古乐府写新内容的风气。清代沈德潜说:“借古乐府写时事,始于曹公。”(《古诗源》)这是颇有见地的意见。曹操之所以能以旧瓶装新酒,是因为乐府本身就有“缘事而发”的特点,宜于用来记录史实,抒发情感,同时《薤露》本身也有悲悼王公贵人之死的意思,曹操用此哀叹国家丧乱,君王遭难,百姓受殃,正有悲悼之意。