勇退初衣遂,孤标夐绝尘。风云扶正气,海岱毓名臣。
有念皆谋国,无营但致身。贤声蜚李郡,起草动枫宸。
网释苏凋瘵,波宽纵涸鳞。豸绣关河遍,恩威电露匀。
圣朝资弼亮,百辟藉陶甄。鹊印清戎索,鹓班领缙绅。
津门擎一柱,社稷倚□□。喉舌阶愈峻,度支绩转新。
中外抢多务,南北共忧贫。大都商铢两,岂有粟红陈。
简括匠心计,节缩总眉颦。叫阍杜鼠雀,握算廪军民。
何以念松菊,□□想鲈莼。引年非洛社,高卧巳沧滨。
岩云生佩剑,海月伴垂纶。徙倚丹经在,行吟绿绮亲。
紫芝餐作饵,黄绮结为邻。野水横舟舰,物望属松筠。
愿言高赤舄,珍重待蒲轮。
猜你喜欢
萧相转输日,留侯辟谷年。扁舟移柳外,万骑祖江边。
鸥雨宿中细,豚风拜上平。乌衣维晚棹,黄鹄引归舷。
行止适然事,家园梦里天。持筹嗟独苦,释负得毋偏。
庚癸呼逾急,东南力巳朘。治安余汉策,茇芾想周贤。
朱绂真长物,苍生岂恝然。怀人歌不尽,甚者涕交涟。
别墅新题咏,汾阳暂敞筵。君恩无限处,未许卧林泉。
几树鸠呼妇,支筇试一行。远山青不尽,芳草绿初平。
乱云归别浦,野日照孤城。心折前宵雨,芭蕉枕上声。
此道昔归顺,西郊胡正繁。
至今残破胆,应有未招魂。
近得归京邑(yì),移官岂至尊(zūn)。
无才日衰老,驻(zhù)马望千门。
当年由金光门这条路,去投奔凤翔,长安西郊,到处是安史叛军正作乱。
直到如今想起来,仍叫人心惊胆颤,有人神魂尚未招回,依然诚恐诚惶。
我拜近得左拾遗,回到了京畿地方,贬我华州掾,这旨意难道出自至尊。
算了吧,我这庸才已逐日衰老鬓苍,告别长安,驻马回望千门宫殿檐房!
参考资料:
1、吉林大学中文系.唐诗鉴赏大典(五):吉林大学出版社,2009:107-108
2、金性尧.唐诗三百首新注:上海古籍出版社,1993:187-188
3、沙灵娜何年.唐诗三百首全译:贵州人民出版社,1993:210-212
此道:指金光门。昔归顺:指至德二载投奔凤翔时,长安西边的胡骑正甚繁乱。归顺:指逃脱叛军归凤翔,投奔肃宗。正:一作“骑”。胡:这里指安禄山部队。
破胆:丧胆,惊骇。未招魂:指活人的神魂,意谓推想叛军占据时,臣民神魂惊散之常,应有未招而不归之魂。未,一作“犹”。
近侍:指拜左拾遗。侍,一作“得”。京邑:指华州,因系畿县,距京城长安不远。移官:调动官职,指由左拾遗外放为华州司功参军。岂至尊,难道出自皇帝之意。岂,一作“远”。
千门:原指宫中的门户,这里借代宫殿,形容其建筑宏伟,门户很多。
首联扣题,从“悲往事”写起,述说往日虎口逃归时的险象。“胡正繁”有两层含义:一是说当时安史叛军势大,朝廷岌岌可危;二是说西门外敌人多而往来频繁,逃出真是太难,更能表现出诗人对朝廷的无限忠诚。颔联“至今”暗转,进一步抒写昔日逃归时的危急情态,伸足前意而又暗转下文,追昔而伤今,情致婉曲。章法上有金针暗度之效。
颈联转写今悲,满腔忠心却遭外贬,本是皇帝刻薄寡恩,是皇帝自己疏远他,可诗人却偏说“移官岂至尊”,决无埋怨皇帝之意,故成为杜甫忠君的美谈。但若仔细体会,杜甫在这两句中还是含有怨艾之情的,只不过是说得婉曲罢了。尾联在自伤自叹中抒写眷恋朝廷不忍遽去的情怀。感情复杂而深婉,虽然写得很含蓄,实际是在埋怨肃宗。
这首诗追忆了当年九死一生从胡尘中间道逃往凤翔的情景,痛定思痛,感慨万千。当年是“麻鞋见天子,衣袖露两肘。朝廷悯生还,亲故伤老丑。涕泪授拾遗,流离主恩厚”,本以为从此可以效忠王室、裨补国政,谁知却因正直敢言了遭奸按诽傍,天子疏远,从政一年多就被贬斥。诗人内心的怨望很深,却以“不怨之怨”的委婉笔法写出。篇末抒发自己眷念京国的深情,更加衬托出统治者的黑白不辨、冷酷无情。
溪云酿雪展还收,数日春严罢出游。月竹萧萧香转座,瓶汤隐隐被蒙头。
一灯聊破上元梦,半夜稍增涂足油。说妙谈玄吾不会,从教高挂雪峰毬。
太傅悬车作此堂,宝书中霤奉仁皇。松杉围较当时大,栋宇存因后嗣昌。
近阅百年天迅速,远思千古事苍茫。吾生但快亲交会,又把茱萸尽举觞。
为问徐卿自别离,鸣弦暂佐蜀邦时。关山迢递疏音况,风雨凄凉屡梦思。
三峡泛舟清夜泊,双松当户绿阴移。乔迁此日知何处,江上逢梅寄一枝。
一树横斜白玉条,春风吹乱雪飘飘。
孤山老却林和靖,多载笙歌过六桥。