尔考贤明府,于我内弟兄。辍铎宰名邑,早时解簪缨。
嗟子实贤似,秋闱起传经。两拜广文毡,候官自连城。
端确吾所爱,闻礼由过庭。去振传家铎,风声播八闽。
猜你喜欢
长河秋雨多,夜插寒潮入。岁暮孤舟迟,客心飞鸟急。
君老忘卑穷,文字或缀缉。余生苦难阨,世险蹈已习。
离合二十年,乖睽多聚集。常时饮酒别,今别辄饮泣。
君曰吾老矣,不觉两袖湿。我年虽少君,白发已揖揖。
忆初京北门,送我马暂立。自兹遭槛阱,一落谁引汲。
颠危偶脱死,藏窜甘自絷。但令身尚在,果得手重执。
闻来喜迎前,貌改惊乍揖。别离才几时,旧学废百十。
残章与断藁,草草各收拾。空窗语青灯,夜雨听霵霵。
明朝解舟南,归翼纵莫戢。还期明月饮,幸此中秋及。
酒酣弄篇章,四坐困供给。欢言正喧哗,别意忽于邑。
日暮北亭上,浊醪聊共挹。轻桡动翩翩,晚水明熠熠。
行心去虽迫,诀语出犹涩。归来录君诗,卷轴多
忠节名堂是阿谁,相传宋相旧家规。提戈报国捐生日,断发号天誓死时。
两叶并追麟阁武,一门重继柏舟诗。无因执笔书青简,纪述惭非太史辞。
忘则无功助则私,不忘不助正斯时。是中体段须当察,便是鸢飞鱼跃机。
指画便分元化力,周回秀绝自清机。孤云恋石寻常住,
落絮萦风特地飞。雏鸟啼花催酿酒,惊鱼溅水误沾衣。
明年秩满难将去,何似先教画取归。
买椟还珠事或有,因包留鼓证于今。传神不用凭颜色,洗尽铅华见素心。
床前何必问云何,霜顶谁将手自磨。
可是法身真有病,皱眉头处为人多。
曲阑干外天如水。昨夜还曾倚(yǐ)。初将明月比佳期。长向月圆时候、望人归。
罗衣著(zhuó)破前香在。旧意谁教改。一春离恨懒调弦。犹有两行闲泪、宝筝(zhēng)前。
回廊上的栏杆曲曲弯弯,外面的天色像水一样清澈湛蓝。昨天晚上,我也曾在这里凭倚栏杆。人们都把明月比作佳期,认为月满时人也会团圆。因此我每天都在这里倚眺望,盼望心上人早日回到身边。
绫罗的衣服虽已穿坏,但以前的余情尚在,令我缅怀留恋。可是不知旅行在外的游子,是谁让他把初衷改变。一春以来,因为离愁别恨而满怀愁怨,也懒得抚筝调弦。还有那两行因闲愁而伤心的眼泪,滴落在那宝筝的面前。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
罗衣著破:著,穿。闲泪:闲愁之泪。
起首两句主写倚阑,而写今夕倚阑,却从“昨夜曾倚”见出,同样一句词,内涵容量便增加一倍不止。——既然连夜皆倚阑而望,当还有多少个如“昨夜”者!“天如水”,比喻夜空如水般明澈与清凉,可是其意不在于写天,而在于以明净的天空引出皓洁的明月。歇拍两句写女主人公的对月怀人。男子去后一直不回来,也没说准什么时候回来,她结想成痴,就相信了传统的或当时流行的说法——月圆人团圆,每遇月圆,就倚阑苦望。词中写女主人公倚阑看月,从希望到绝望,有其独到之处。“初将”是说“本将”,这一语汇,便已含有“后却不然”的意味。下面却跳过这层意思,径写“长望”,其中自有一而再、再而三以至多次的希望和失望的交替在不言之中。“初”字起,“长”字承转,两个要紧的字眼,括尽一时期以来望月情事,从中烘托出女主人公的痴情和怨意。
过片两句,从等待无望而终于悟知痴想成虚。“罗衣著破”,是时长日久;“前香在”,则以罗衣前香之犹存比喻往日欢情的温馨难忘,委婉表达对旧情的缱绻眷恋。“旧意谁教改”?问语怨意颇深。人情易变,不如前香之尚在;易散之香比人情还要持久,词中女主人公感到深深的痛苦。结拍二句,点出全词的“离恨”主旨,以“一春”写离恨的时间久长,以“懒调弦”、“两行闲泪”形容离恨的悲苦之深,将愁极无聊之感抒写到极致。春日本为芳思缠绵之时,然而日日为离恨所苦,自然无心调弦弹筝,然而又百无聊赖,于是不得不对着筝弦黯然神伤。这种内心的苦恨,被作者表现得维妙维肖。陈延焯谓“北宋晏小山工于言情”,确然不错。此词运笔有迥环往复之妙,读之使人心魂摇荡,低徊不已。