累累荒冢对孤岑,回首漳南抱痛深。草露松风千里梦,秋霜春雨百年心。
谁为马鬣封新土,空有鹃声恋故林。试向咸阳原上望,汉家陵墓亦消沉。
猜你喜欢
征帆曲折指清淮,篷底明窗面面开。洛下春风吹欲到,江南明月载之来。
蘼芜径畔波双桨,杨柳亭前酒一杯。何处楼头数声笛,吹将愁绪不堪裁。
贤人有素业,乃在沙塘陂(bēi)。
竹影扫秋月,荷衣落古池。
闲读山海经,散帙(zhì)卧遥帷。
且耽田家乐,遂旷林中期。
野酌劝芳酒,园蔬烹露葵(kuí)。
如能树桃李,为我结茅茨(cí)。
贤人你在沙塘陂,有先世遗传的产业。
竹影扫荡着秋天如水的月光,荷叶已凋零落满古池。
闲暇时高卧遥帷,打开书帙读读山海经,神驰四海。
喜欢这种田家之乐,所以耽误了去山林隐居的约定。
在田野小酌赏花劝芳酒,折些园里的蔬菜与露葵一起烹食。
如果再栽些桃李树,再为我盖几间茅屋就最好不过。
参考资料:
1、作品注释内容由朝阳山人提供
闾丘处士:李白友人,复姓闾丘,名不详,曾为宿松县令。沙塘陂:地名。陂:水边。
散帙:打开书卷。
露葵:莼菜。
茅茨:茅草盖的屋顶。此指茅屋。
此诗当作于李白公元757年(唐肃宗至德二载)出寻阳(即浔阳)狱之后,流放夜郎之前。
公元755年(唐玄宗天宝十四载)十一月,安禄山在范阳举兵叛乱,李白自汴州梁园(今河南开封)南奔,寓居于寻阳。相传此时李白曾游宿松,居于南台山的南台寺,县令闾丘为之筑“读书台”和“对酌亭”,让诗人在此啸傲风月,饱吟山水,以满足他“浪迹天涯仍读书”的嗜好。闾丘也常来与李白弹琴赋诗,对酒放歌。公元757年(至德二载)九月,李白出寻阳狱后,病卧宿松,在宿松避难、养病,相传依然寓居于南台寺。当时,闾丘已致仕,隐居于宿松东郊沙塘陂,时来陪伴李白。《江南通志》载:“宿松城外沙塘陂,闾丘处士筑有别墅。李白前往作客,见环境清幽,有田园乐趣。作《赠闾丘处士》”。
这首诗,描绘出一幅充满农家乐的美丽画卷,同时也反映了诗人对自由的渴望和美好生活的向往。但好景不长,公元757年(至德二载)十二月,李白终被判罪长流,流放夜郎(今贵州桐梓县)。据传,李白离开宿松时,闾丘处士送行至南台山下,在一小岭为李白饯别,后人名为“饯客岭”。
冠巾暑退才如律,诗酒交清不作疏。
今夕孤光清到骨,镂冰裁玉满林庐。
五日十日一水石,此言虽工盖其迹。请看天地开辟初,岂铸日魂镕月魄。
忽然而成随所遇,纳护风云元满肚。吐为千偈口澜翻,游戏法中同一趣。
李侯落笔风烟气,妙处欲回真宰意。扁舟不动水粘天,落日孤明山若倚。
断猿吟挂清枫林,涧松倒卧犹十寻。白鸥似作终老计,浮云自在年何深。
由来神品完天力,一抺江流吞万碛。寸量尺度但形摹,画史如山尔何得。
贵人费尽千黄金,宝奁玉轴谁敢争。一声常卖落公手,世间得丧谁亏盈。
我生懒率更疏放,只有幼舆岩石相。它时真作画中人,傥辱书来问无恙。
曲逆腹,如腲膇。不能出,一奇彼。有阏氏此有戚姬。
秋暑强如三伏时,午云不动涨炎晖。
晚来忽作一霎雨,喜有新凉入客衣。
路绕溪回不计程,行邮今复宿延平。
阴云藏月不知处,急雨落天无数声。
病起尚疑群蚁斗,梦余初听一鸡鸣。
泉山去岁同游赏,惟有神君识此情。