猜你喜欢
叱羿射狂日,令娲补漏天。千秋绝至技,万象横妖躔。
问我今何适,吞声滞穷边。问我何名姓,碧玉琬琰镌。
上帝有弄臣,戏博太山巅。争道误一叱,中谗堕风烟。
临岐酌沆瀣,渴吻三十年。月为琉璃盌,星是黄金钱。
小儿东方语,乡里惊不传。一字犹未识,调笑司马迁。
左氏盲老公,龌龊诸侯编。插天昭王台,至今在幽燕。
挟策往从之,飞翰独翩翩。鱼服误白龙,豫且嬉广渊。
一为湛朱网,蛙黾遂来牵。骧首叫阊阖,七萃俱茫然。
西入鹴鸠司,惨淡白云篇。何来四五人,自称俱谪仙。
其魁广成子,安期或偓佺。惝恍识其故,昔者上帝前。
托陪瑶池饮,归共青辎軿。悟来忽大笑,灵气生五咽。
岂无兜离乐,不得誇喧阗。高歌灞陵畔,落日珊瑚鞭。
酒间呼白雪,片片下琼筵。四海水四勺,五岳五石拳。
且移华阳席,改就糟丘眠。一言斗突兀,万目纷睊睊。
猛虎欲齧人,不肯避豪贤。腐鼠岂入眼,鹓雏遇鹰鹯。
执戟鬓垂白,巧宦笑其玄。举世逐狂且,南威故不妍。
头颅无凡骨,不爱插貂蝉。君自吹胡管,我自挟朱弦。
请君勿相忌,君亦勿见怜。但令放之去,归种南山田。
野夫事真宰,肯受时人权。
鳞云四流润蔚,渺晴空散绮。染平野、绣碧重茵,带域遥接无际。
绛日起、烟涵露重,淩晨细雨还重霁。盼碧虚、香落人间,冉冉轻坠。
胜赏登临,俊侣数子,快薰窗共倚。更迎望、陌柳垂丝,绿波摇漾清翠。
任昆明、连番劫火,但长伴、苇塘寒水。喜亭亭,孤境幽閒,暗忘身世。
青山不语,秀草长荣,尚似旧时美。台榭静、苔痕断续,似有人到,雨冷尘封,久疏吟事。
墨花隐约,纱笼何处。凭多蜗壁留泥爪,道联翩记住前游地。
飙轮电卷,百年未是多时,司天自更辰纬。
回廊伫屐,好景移人,正欲行人迟。为怅念、风凄燕市,花泣吴宫,阆苑西偏,层城十二。
繁华已矣,灰飞烟没,登楼王粲频吊古。尽涔涔、铅泪沾裳袂。
空馀郭畔留情,茜紫薇红,锦郊十里。
飒(sà)飒霜飘鸳瓦,翠幕轻寒微透,长(cháng)门深锁悄悄,满庭秋色将晚。眼看菊蕊,重阳泪落如珠,长(cháng)是淹残粉面。鸾辂(lù)音尘远。
无限幽恨,寄情空殢(tì)纨(wán)扇。应是帝王,当初怪妾辞辇(niǎn),陡(dǒu)顿今来,宫中第一妖娆,却道昭阳飞燕。
深秋的冷风吹动了鸳鸯瓦上的霜花,冷风吹过绿色的帷幕,吹到陈阿娇的身上,微微带着寒意,静悄悄的长门宫一直锁着大门,满院子的晚秋景色。眼看着盛开的菊花,(想起了这是登高的时节),重阳节时却独自在长门宫内落泪,泪水常常将脸上的胭脂花粉冲浇得残缺不全,听到皇帝的鸾车铃声离长门宫都很远。
无限的幽怨与悔恨,只能向纨扇倾诉。当初还怪罪我拒绝与他同坐一辆马车,却突然成了现在这个样子,宫中第一美女,却是昭阳殿里的赵飞燕。
参考资料:
1、姚学贤、龙建国.柳永词祥注及集评.信阳市:中州古籍出版社,1991年2月版:6-7
2、薛瑞生.古典诗词名家·柳永词选.北京市:中华书局,2005年1月版:174-176
飒飒:象声词,指风声。鸳瓦:鸳鸯瓦,即成双成对的瓦。翠幕:绿色的帷幕,指陈阿娇的床帐。长门:长门宫,即陈阿娇失宠于汉武帝后所居之宫。深锁:紧紧的锁住。满庭:长门宫的庭院。重阳:重阳节,乃是农历的九月九日。长是:经常是。淹残粉面:泪水将脸上的胭脂花粉冲浇得残缺不全。鸾辂:鸾车,皇帝所乘坐的车子。
殢:困扰,纠缠不清。纨扇:是一种细绢所制的团扇。辇:皇帝所乘坐的车子。陡顿:猝然变化。今来:如今。昭阳飞燕:昭阳,指昭阳宫;飞燕,指赵飞燕。因赵飞燕居于昭阳宫,因此称为昭阳飞燕。
词的上阕讲述了陈皇后失宠而幽禁于长门宫的故事。主要通过景物描写,层层铺陈,渲染气氛。并通过有特定内涵的意象暗示出宫怨的主题。
词由霜落声起笔,以“飒飒”的风声来反衬环境的静寂,以“霜飘”暗示时令已是秋季,天天渐渐寒凉。接下来用造景设色之法,围绕着“静寂”和“寒凉”,写了轻寒微透的“翠幕”,写了深深闭锁,悄无声息的长门,写了“秋色将晚”的庭院。经过一番铺陈,满纸的凄清,满纸的冷寂,“眼看菊蕊,重阳泪落如珠,长是淹残粉面。”明写被重阳冷雨“淹残粉面“的菊,实写重阳佳节被如珠的泪水“淹残粉面“的人。大概是觉得继续说下去则言之太远了,难以收束,于是用“鸾辂”句又收回到陈皇后事,举重若轻。
词的下阕讲述了赵飞燕谗害班倢伃而独得成帝宠幸的故事,另避蹊径,在对比中显美丑。
换头处的“无限幽恨“承上启下,“寄情空殢纨扇”则暗示了这位失宠的妃嫔是班婕妤,她失宠于汉成帝后,曾作《怨歌行》诗以纨扇自比,书写遭遗弃的哀怨之情,柳永认为班婕妤遭受冷落的原因是“辞辇”,是不肯阿顺君王,德行笃厚如班婕妤者,最后也只能让位于“自微贱兴,逾越札制”的赵飞燕,“宫中第一妖娆”的赵飞燕,词中的“陡顿”、“第一妖娆”、“却道”等词语也表达了词人心底对这种现象的嘲讽。
善于将用事与时景相结合造成悲怆气势,是本词的最大特点。