野人乞字笼鹇送,我为求诗转赠君。相忆前来云水阔,对鹇佳句久无闻。
猜你喜欢
客问乡居事,久居君自知。
度桥徵士悔,过社旅人悲。
社散家分肉,农闲众筑陂。
墙东新洗竹,我亦补藩篱。
当年开府镇呼韩,顾盻能教敌胆寒。几度风饕兼雪酷,三彭竖子得摧残。
师以无名动,人为急难来。严城风撼索,深夜酒盈杯。
竟背围原信,翻蒙间楚猜。伤馋兼感旧,展卷有馀哀。
寸心忧国原年丰,晓挈枫香入翠峰。
幸有一坛瞻斗象,岂无尺水起渊龙。
松风不住雨声碎,岚雾常随云气浓。
原觅大瓢一滴水,三符需梦慰三农。
万里长城坏,荒营野草秋。
秣(mò)陵多士女,犹唱白符鸠(jiū)。
刘宋王朝的万里长城已经塌倒,荒废的营垒秋天长满野草。
秣陵城里不少男男女女,至今还歌唱《白符鸠》深深哀悼。
参考资料:
1、吴在庆编选.刘禹锡集:凤凰出版社,2014.10:第146-148页
2、章培恒,安平秋,马樟根主编;梁守中译注.古代文史名著选译丛书刘禹锡诗文选译修订版:凤凰出版社,2011.05:第13-14页
檀(tán)道济:刘宋时官至征南大将军、开府仪同三司、江州刺史。万里长城:此用檀语。
秣陵:即金陵,楚威王以其地有王气,埋金镇之,号曰金陵。地址在今江苏江宁。士女:指有识的男男女女。白符鸠:舞曲名,出自江南。
诗人见到檀道济故垒,回想檀道济被枉杀一事,顿生感慨,故首两句即以“万里长城坏,荒营野草秋”伤之,对檀道济的无罪被杀这一深悲极痛之事一掬同情之泪。然虽伤之,亦含赞颂景仰檀道济之意,此从将檀道济比喻为巍巍万里长城可见。这两句既是写景,又是抒发其沉痛情感。次句“荒营野草秋”,以眼前荒凉萧条之景寄托其悲凉沉痛之思。由于诗人心头别有一层现实的凄楚哀感在,因此一登旧垒,便有一种特殊的敏感,数百年前遭冤被害者的愤怒的抗议声立即在耳际回响。这种历史与现实在心头的交感共鸣,不是说明诗人的历史意识特别强烈,而是说明诗人需要借助历史来抨击现实,抒发积愤,悼念友人。诗人的友人王叔文是中唐的政治家。在唐顺宗支持下,他主持永贞革新,兴利除弊,曾使“人情大悦”。后来不幸被宪宗“赐死”。诗人认为这也是自坏长城。三,四两句化用民谣入诗。据作者自注:“史云:当时人歌曰‘可怜《白符鸠》,枉杀檀江州。‘”檀道济的被杀,尽管宋文帝给他罗列了一大堆罪状,但历史是公正的,人民的同情在遭冤者一边。这首民谣就是最好的证明。
全诗的言外之意是说,对于王叔文的无罪被“枉杀”,历史也会作出公正的判别,人民的同情也在王叔文一边。借古人的酒杯,浇心中的块垒,而又妙在不肯说破,遂使全诗意蕴深厚,寄慨无穷。
我如巫支祁,铁索沈古井。万牛甚莫挽,孰寐欲猛省。
酷暑凌人未肯休,深居谢客汗还流。月星影照此堂夜,风雨梦回何处秋。
吾道江湖应久病,谁歌云汉不深忧。长松古涧新精舍,愿与诸君裹茗游。