日暮上帘钩,春花压翠楼。
忽闻宣召急,罗帕掩箜篌。
猜你喜欢
水色帘前流玉霜,赵家飞燕侍昭(zhāo)阳。
掌中舞罢箫声绝,三十六宫秋夜长。
晶莹如水的珠帘里月光皎洁,晃动着美女的身姿,赵家飞燕在昭阳宫侍奉君王。
欢乐歌舞后箫声中止,三十六宫清冷下来,宫女们感到秋夜的漫长。
参考资料:
1、孙建军等主编.《全唐诗》选注(1-16册):线装书局,2002年01月第1版:第3387页
2、林德保,李俊,倪文杰.详注全唐诗(下册):大连出版社,1997年03月第1版:第1818页
3、范凤驰著.新选唐诗:西苑出版社,2004.12:第360页
水色帘:珠帘,因晶莹如水,故称。玉霜:白色的霜。一说指女子美好的容貌。流玉霜:谓月光皎洁如霜,流泻于地。赵家飞燕:即赵飞燕,为汉成帝妃子名,住在昭阳殿。昭阳:汉宫殿名,成帝时赵飞燕居之。唐人宫怨诗中常用汉宫以指代唐代宫殿。
掌中舞:在人掌上跳舞。相传赵飞燕可作掌上舞蹈。箫声绝:洞箫发出的旋律停了下来。三十六宫:许多的宫殿。三十六,不是确数。秋夜长:秋天夜晚时间长,也指人在寂寞之时,感到时间长。
久处忽别去,情惨当何其。古人道义交,岂忍轻别离。
非无再会期,一日难为思。悠悠重悠悠,况此秋风时。
驻锡栖云石室中,楼台一片画屏风。
禅师道德知多少,不尔山神肯助工。
停云脉脉对春杯,宋玉招寻此日来。
屋矮坐看书接栋,溪平行爱水生苔。
河桥细雨舟初泊,山郭寒烟梅半开。
万里心期空岁暮,潜夫翻愧黑头回。
池上挥毫久不闻,避人独与鹿为群。乘车欲向空山去,何似王乔驾白云。
愁黛颦成月浅,
啼妆印得花残。
只消鸳枕夜来闲,
晓镜心情便懒。
醉帽檐头风细,
征衫袖口香寒。
绿江春水寄书难,
携手佳期又晚。
饭貓奉鱼肉,怜惜同寝处。
饲犬杂糠籺,呵斥出庭户。
犬行常低循,貓坐辄箕踞。
爱憎了不同,拘肆固其所。
虚堂夜搜搅,忽报犬得鼠。
问貓尔何之,翻瓮窃醢脯。
犬虽出位终爱主,貓兮素餐乌用汝。