日暮上帘钩,春花压翠楼。
忽闻宣召急,罗帕掩箜篌。
猜你喜欢
水色帘前流玉霜,赵家飞燕侍昭(zhāo)阳。
掌中舞罢箫声绝,三十六宫秋夜长。
晶莹如水的珠帘里月光皎洁,晃动着美女的身姿,赵家飞燕在昭阳宫侍奉君王。
欢乐歌舞后箫声中止,三十六宫清冷下来,宫女们感到秋夜的漫长。
参考资料:
1、孙建军等主编.《全唐诗》选注(1-16册):线装书局,2002年01月第1版:第3387页
2、林德保,李俊,倪文杰.详注全唐诗(下册):大连出版社,1997年03月第1版:第1818页
3、范凤驰著.新选唐诗:西苑出版社,2004.12:第360页
水色帘:珠帘,因晶莹如水,故称。玉霜:白色的霜。一说指女子美好的容貌。流玉霜:谓月光皎洁如霜,流泻于地。赵家飞燕:即赵飞燕,为汉成帝妃子名,住在昭阳殿。昭阳:汉宫殿名,成帝时赵飞燕居之。唐人宫怨诗中常用汉宫以指代唐代宫殿。
掌中舞:在人掌上跳舞。相传赵飞燕可作掌上舞蹈。箫声绝:洞箫发出的旋律停了下来。三十六宫:许多的宫殿。三十六,不是确数。秋夜长:秋天夜晚时间长,也指人在寂寞之时,感到时间长。
土木征亡有范安,紫芝崖下葬衣冠。游人解说当年事,不比寻尝近侍官。
一去湘江散酒徒,重开蛮馆夜呼卢。
休怜前席心飞动,且问当年兴有无。
老去梨园犹黑发,春来桃树更玄都。
醉看残月摧归客,谁倩玲珑马上扶。
黯黯江天唱竹枝,娟娟秋水正愁离。烛花小馆长吟夜,雁阵高云薄暮时。
石蕨香霏收玉屑,溪鱼竿重挽风丝。身惭紫绂西藩后,兴在黄湾青岸湄。
清都山水客,何事入临安。珍祠天赐与,半生闲。曲池人静,水击赤乌蟠。飞上烟岚顶,三缕明霞照晚,时对胎仙。
圃中有个小庭轩。才到便翛然。坐来闲看了,篆香残。道人活计,休道出尘难。归去后、安排著,一革两麻革奚,定期踏遍名山。
谁谓冰霜惨刻辰,暗中和气自生春。花神显现东君意,说似何劳解语人。
杏花半吐,花底香风度。杨柳袅金丝,拂晴波垂垂万缕。东君着意,付与有情人,山下路,水边村,总是堪行处。春光几许。不用忙归去。呼取曲生来,把闲愁一时分付。大都是醉,三万六千场,遇有酒,且高歌,