山门钟磬起禅扉,催送樵夫古道归。蓑笠荷身披淡霭,薪蒸随担领斜晖。
手招后伴过青石,步逐前徒出翠微。临水偶逢渔父问,笑谈同答濑边矶。
猜你喜欢
溪水清澄漾碧涟,晚迎明月上初圆。三秋影动蛟人室,半夜寒生贾客船。
水底鱼龙蒙覆照,沙边鸥鸟望婵娟。我曾鼓棹穷源处,高仰馀光问步蟾。
游上西湾杂蛋船,蛋家齐唱濯缨篇。一声枻鼓来鱼听,几阵榔鸣起鹭眠。
杨柳隔洲枝袅袅,桃花泛水色鲜妍。屈原已往成终古,剩有遗音四海传。
我有幕中士,名高天下闻。方从玉堂召,欲就子虚文。
相得已非早,送归宁易分。期君望此府,急自致青云。
山居好,山居好,
鹤唳猿啼饯昏晓。碧窗柏子炷炉香,
趺坐蒲团诵黄老。
终南太古色,积翠无冬春。
阳厓俯荆楚,阴壑开函秦。
碧树晓未分,苍苍散参辰。
下蟠蛰水龙,上有避世人。
有时浮爽气,拄笏可揽结。
安得构精庐,谈经对松雪。
九月天山风似刀,城南猎马缩寒毛。
将军纵博场场胜,赌得单于貂(diāo)鼠袍(páo)。
九月的天山脚下寒风似刀,城南出猎的马儿缩着寒毛。
赵将军比赛骑射场场获胜,赢得那单于穿的貂鼠皮袍。
参考资料:
1、高光复.高适岑参诗译释:黑龙江人民出版社,1984:246-247
城南:庭州城南郊野。猎马:出猎的马。
赵将军:未详。闻一多考证认为是疏勒守捉使赵宗玼,后继封常宿任北庭节度使。纵:放任自己。博:这里指古代军中较量骑射和勇力的一种游戏。貂鼠袍:用貂鼠皮做成的暖裘。貂鼠,即貂,体细长,色黄或紫黑,皮毛极轻暖珍贵。
诗一开头先展现了一幅寒风凛冽的边塞图。深秋时分,在寒冷的天山脚下,北风夹着严寒,犹如利刀一般砭人肌骨。这里用“似刀”来渲染寒风刺骨,风之劲急,天气之严寒,把“风似刀”和“九月”联系起来,形成反差,这样,将边塞生活环境就渲染得更艰苦了。“九月”于中原来说,正是秋高气爽,边塞就已是“风似刀”了。“城南”一句,写很能耐寒的猎马,在寒风中冻得缩缩瑟瑟,进一步将寒风凛冽的气氛,从效应上作了生动的渲染。
这两句诗,还没有正面写赵将军,只是渲染环境、渲染气氛,为赵将军的活动,描绘了一个无比艰苦的环境,以衬托赵将军的威武英勇。
后两句构思巧妙,比喻新颖。诗人用赌博来比喻战斗,手法新颖。岑参在诗中以“纵”来形容“博”,可以使人想象赵将军豪放的英雄气概。苦斗沙场,何等艰辛,而赵将军纵情驰骋于其中,视之如同方桌上的一场赌博游戏,表现出无比豪迈的气魄。“场场胜”,“赌得”“貂鼠袍”,显得如此轻松、潇洒。这里,作者似乎展现了赵将军手提大刀,刀尖挑着单于的貂袍拍马而回的轻盈身影。这里所写同前两句严寒艰苦的环境联系起来,在如此艰难困难环境下,却赢得如此轻松潇洒自如,赵将军的英勇善战就得到完美的表现。全诗语言朴素生动,场面旷远开阔,情调欢乐昂扬。
久怀浮海意,偶触济川心。一艇方塘绕,杳然春水深。
桃花能泛泛,云日故阴阴。还舣绿杨下,番憎黄鸟音。