屈原投湘徒自洁,介推逃山焉用文。时乎不遇饮美酒,高歌激散青天云。
猜你喜欢
季子黑貂不掩骭,百奚伏雌聊可烹。丈夫破产出门去,斗酒慰劳吴王城。
年年勤种秫,酿得山中酒千斛。醯鸡似解主人欢,先报罗浮春已熟。
独醒千古未为长,朝生暮死谁言速。堪笑昂藏八尺躯,不及瓮头一微物。
一抛学士笔,三佩使君符。未换银青绶,唯添雪白须。
公门衙退掩,妓席客来铺。履舄从相近,讴吟任所须。
金衔嘶五马,钿带舞双姝。不得当年有,犹胜到老无。
合声歌汉月,齐手拍吴歈.今夜还先醉,应烦红袖扶。
有酒时时泛一瓯,年将七十待何求。
齿衰婚嫁尚未了,岁旱田园才薄收。
客去有时闲拱手,日高无事静梳头。
霜毛不止装诗景,更可因而入画休。
百五天长甚雨回,祖筵离思冷如灰。
骋辞睢苑繁云散,拄颊西山晓气来。
草色不须争去袂,花光正欲傍迎醅。
相君卧镇群英集,一府翘然用楚材。
绰(chuò)绰下云烟,微收皓(hào)腕鲜。
夜风生碧柱,春水咽红弦。
翠佩轻犹触,莺(yīng)枝涩未迁。
芳音何更妙,清月共婵(chán)娟。
绰约风姿,好像天上仙子一样,从云端翩然而至,手腕的洁白如凝脂。
似乎习习的夜风是从筝上而来,春水呜咽流动的感觉也好像是从筝是发出的。
好似玉佩轻轻敲击发出的声响,也好像留宿在枝头未飞走的黄莺的啼鸣。
哪里还有比这更美妙的声音啊?天上一轮明月洒下清辉,无论在在何处都共同分享着同一轮明月。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
绰绰:风姿绰约的样子。下云烟:从烟雾缥缈中而来。下:可以解释为从什么地方来的意思。微收:是写弹筝时候手腕的动作。鲜:应该是嫩的意思。
生:解释为生发;咽:呜咽,指发出的声音。碧柱和红弦:是古筝上的部件。
婵娟:月亮。
江涨柴门外,儿童报急流。下床高数尺,倚杖没中洲。
细动迎风燕,轻摇逐浪鸥。渔人萦小楫,容易拔船头。