江上行歌桃李秾,风柔花暖气融融。绣帏一入春无限,朝暮巫山云雨中。
猜你喜欢
黄鸟间关最有情,大堤行处落花轻。亦知春色临邛好,绿绮携将出锦城。
别意落凄枝,闲怀写愁叶。
缄怨投素鳞,衔情卷故箧。
误嫁游侠郎,弃置薄命妾。
香缕罗衣襞不开,玉摇宝钗寒自叠。
衾将空半冷鸳鸯,梦逐飘飖拆胡蝶。
川长不得渡,春花惊已暮。
为叹朱颜不待秋,独持皓齿终成妒。
舞腰倚柱裛啼妆,歌颊低灯望归路。
魂飞在他乡,掩袂泣河梁。
笛边闻《折柳》,琴里咽《求凰》。
纷心堕镜红已歇,芳愿消花弱自伤。
明月两悬思,黄沙孤断肠。
饮马长城窟,结客少年场。
每命湘灵鼓瑶瑟,复闻秦女卷衣裳。
故情摇落空流水,哀鸿单宿湘蒲里。
始从木末送芙蓉,又见溪旁候桃李。
桃李映人清,芙蓉摘未成。
青松委萝壑,白露掩芜城。
芜城一去三千里,萝壑秋寒殊未已。
盘龙宝镜网蜘蛛,孔雀金屏隔罗绮。
金屏宝镜不可期,孔雀盘龙有所思。
迢递关河吹暮雪,萧条庭户起凉釭。
汉王台前花似绣,隋家堤畔柳如丝。
已遣轻车迎日逐,更驱枭骑斩屠耆。
李广军中无部伍,昭君马上作阏氏。
年年边徼休乘障,处处铙歌听凯辞,但使金微长息战,与
君朝夕共袴麋。
玉童西迓(yà)浮丘伯。洞天冷落秋萧瑟。不用许飞琼。瑶台空月明。
清香凝夜宴。借与韦郎看。莫便向姑苏。扁舟下五湖。
因为玉童来迎接浮丘伯,真仙的居所都萧瑟了,没有许飞琼,瑶台十分空旷寂寥。
在夜晚的宴会上凝聚着清香,那天姿国色且借给你观赏,你可不要取道去那姑苏城去,像那范蠡那样带着美色到那太湖上去。
参考资料:
1、谭新红,萧兴国,王林森编.苏轼词全集汇校汇注汇评第2版.武汉:崇文书局,2015.08:36
菩萨蛮:词牌名,又名《子夜歌》《重叠金》《花溪碧》,双调四十四字,用韵两句一换,凡四易韵,平仄递转。杭妓往苏迓新守:元本题“杭妓往苏迓新守杨元素,寄苏守王规甫”。傅本无“新守”二字。明刊全集、二妙集、毛本题作“杭妓往苏”。此据紫本、百本。王规甫:名诲。范成大《吴郡志》卷一一“题名”:王诲于熙宁年间,以朝散大夫、尚书司勋郎中知苏州。浮丘伯:又称浮持有公,古仙人。《列仙传》卷上:“王子乔者,周灵王太子晋也。好吹笙,作凤凰鸣。游伊洛之间,道士浮丘公接以上嵩高山。”洞天:《茅君内传》:“大天之内,有地之洞天三十六所,乃真仙所居。”不用许飞琼。瑶台空月明::孟綮《本事诗·事感第二》:“诗人许浑尝梦登山,有宫室凌云,人云此昆仑也。既入,见数人方饮酒,招之。至暮而罢。赋涛云:‘晓人瑶台雾气清,坐中唯有许飞琼。尘心未断俗缘在,十里下山空月明。’”
借与韦郎看:韦应物《郡斋雨中与诸文士燕集》:“兵卫森画戟,宴寝凝清香。”姑苏:龙笺引《吴越春秋》:“越进西施于吴,请退师。吴得之,筑姑苏台,游宴其上。”《史记》卷三一《吴太伯世家》:“越因伐吴,败之姑苏。”《集解》引《越绝书》云:“阖庐起姑苏台,三年聚材,五年乃成,高见三百里。”《索引》:“姑苏,台名,在吴县西三十里。”五湖:《国语》卷二一《越语下》:越灭吴,“反至五湖,范蠡辞于王日:‘君王勉之,臣不复入越国矣。’……遂乘轻舟以浮于五湖,莫知其所终极。”
游仙词的创作与游仙诗有一定的渊源关系,多半来自道教的思想影响,但并不尽然。《菩萨蛮·杭妓往苏迓新守》上半篇便是一个例外。它可能与唐代以来的风习有关,即以“仙”指艳冶女子,或指妓女。唐代张鹜的传奇作品明明是写文人逛妓院的放荡行径,却美其名曰《游仙窟》,就是一个显例。
上片名为游仙,而实际上是说杭妓往迎新太守之后杭州的空虚冷落。词人以“玉童”比“杭妓”,以“浮丘伯”比“新守”,以“洞天”比杭州,并以秋天萧瑟凄凉的气氛来衬托杭州的冷落。三、四句再以“许飞琼”比“杭妓”,以“瑶台”比杭州(或妓院),以“空月明”来比喻或象征杭州(或妓院)的寥落。上述所有喻体(或象征体)和本体的对应关系,多是滑稽可笑的。
下片是同苏州太守王诲和新太守杨绘的调侃,在字面上虽转向表现现实,而游戏的性质不变。前两句是说,由于“杭妓”在座,在夜晚的招待宴会上凝聚着清香,那天姿国色姑且借给你王太守观赏。这里用了典故,因为唐代诗人韦应物与词人的相识王诲同是苏州太守,所以以“韦郎”借指王诲,是十分贴切的。后两句是托王诲转告杨绘:你可不要取道苏州城,否则见了美色就会动心,要学当年的范蠡,带着美女乘着小船飘到太湖上去了。诙谐戏谑之意都十分明显。
年年于此驻征骖,宣布深惭读召南。万里孤心依魏阙,百年吾道在茅庵。
云鹏枉展风中翼,蕉鹿虚传梦里谈。不是迂疏轻势分,从来名教要人担。
红粉墙头花几树。落花片片和惊絮。墙外有楼花有主。寻花去。隔墙遥见秋千侣。
绿索红旗双彩柱。行人只得偷回顾。肠断楼南金锁户。天欲暮。流莺飞到秋千处。
桥西一水曲通村,岸阁浮萍绿有痕。
家住石湖人不到,藕花多处别开门。
垂柳绿依依,烟萝护竹扉。酒醒双燕语,病起乱花飞。
绣涩芙蓉剑,轻便薜荔衣。转因贫与懒,渐觉昔年非。