何年卓锡寄遐踪,阁道悬崖碍短筇。初地人烟寒薜荔,诸天秋色锁芙蓉。
云霾万壑晴还雨,风啸千林午亦钟。老大息心持半偈,支公玄度好相从。
猜你喜欢
刘氏者,某乡寡妇也。育一儿,昼则疾耕(gēng)作于田间,夜则纺织于烛下,竟年如是。邻有贫乏者,刘氏辄(zhé)以斗升相济。偶有无衣者,刘氏以己之衣遗(wèi)之。乡里咸称其善。然儿不解,心有憾(hàn)。母诫之曰:“与人为善,乃为人之本,谁无缓急之事。”母卒三年,刘家大火,屋舍衣物皆尽。乡邻纷纷给其衣物,且为之伐木建第,皆念刘氏之情也。时刘儿方悟母之善举也。
(有一个)姓刘的一个人是某一个乡里的寡妇,养育(有)一个孩子。白天在田间努力耕作,晚上点着蜡烛在织机上纺织,整年都像这样。邻居中有穷困的人,刘氏就用粮食救济他们。偶尔有没有衣服穿的人,刘氏就把自己的衣服赠送给他们。乡里的人都称她善良。然而她孩子不理解,心里有怨言。母亲告诫他,说:“和别人相处要善良,是做人的根本,谁没有紧急的事情呢?”母亲(指刘氏)死后三年,刘家遭遇大火,房屋衣物全部被烧光。大家不仅给他衣服,并且为他砍树建造房屋,这都是怀念刘氏的恩情!这时刘氏的孩子才明白母亲的善举。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
者:......的人。昼:白天。耕:耕种。竟年:终年,一年到头。如:像。是:代词,这样。贫:贫穷。辄:就。相:代“贫困者”。济:救助,帮助。偶:偶尔。以:把。遗:赠送。之:代词,代“无衣者”。憾:怨恨。咸:皆,全,都。称:称赞。然:然而。诫:告诫。与:与,偕同之意。为:做。善:好,好的,善良的。
唤起鲸鲵满北州,过江仍复漏吞舟。
一时共爱恢恢网,不悟三纲乱不收。
少年已惯掷年光,时节催驱独不忙。
今日无疑亦无病,前程无事扰医王。
篱落轻寒整顿新,雪晴步屣会诸邻。
自从南至歌风顶,始见人烟外有人。
海郡同歌舞,神人共赞尧。有天皆入贡,无地不来朝。
玉烛调元气,璇玑运斗杓。六龙高扈驾,五凤夹吹箫。
瑞应清河颂,欢腾击壤谣。翔南声教远,干羽格三苗。
杨子平生四畏,刘郎临别一钱。甚矣时君留犊,审观三老孰贤。
春暗汀洲杜若香,风标公子白霓裳。
碧天片雪忽飞去,何处人家水满塘。
造化有常理,反之则为妖。幻人有奇术,橐钥如手操。
禽兽解歌舞,金石乃鸣跳。海水咒可竭,岳山祈可摇。
铜盘出江鲤,土盆长灵苗。羝羊作人语,井钱若榆飘。
或缩地远游,或凭虚入朝。蒸沙可为糜,嘘气即为飙。
黄金自融成,白雪凝不消。撒豆化赤衣,投筇作虹桥。
纷纷妖异事,我心实不挠。吾儒有正术,百怪当自消。