晓钟不异夜来鸣,昏晓相催合自惊。曙色微茫分宿霭,年光断送向残更。
长鲸殷起风尘思,短发徐添雪刺明。老懒无妨停午卧,匆匆莫误凤楼声。
猜你喜欢
沧浪一卧十余春,忽听晨钟唤醒人。萧寺依稀残月落,景阳遮莫晓妆匀。
不才未入君王梦,戮力思捐社稷身。今夜得因惊蹴起,刘琨先我舞鸡频。
梦觉风吹雨脚断,庵西斜月透疎松。
披衣起坐不成寐,细听四山鸣晓钟。
邪法如冰霜,正道若太阳。杲日丽天无不照,冰霜仁消洋。
佛说三乘十二部,会来只是一医方。长年有病不寻药,五千馀卷枉施张。
魔王眷属成群队,朝夕巴歌作道场。唯有普庵真实要,同音异口赞吾皇。
平生嗜酒不为味,聊欲醉中遗万事。
酒醒客散独凄然,枕上屡挥忧国泪。
君如高光那可负,东都儿童作胡语。
常时念此气生瘿,况送公归觐明主。
皇天震怒贼得长,三年胡星失光芒。
旄头下扫在旦暮,嗟此大议知谁当?公归上前勉书策,先取关中次河北。
尧舜尚不有百蛮,此贼何能穴中国。
黄扉甘泉多故人,定知不作白头新。
因公并寄千万意,早为神州清虏尘。
香刹(chà)夜忘归,松清古殿扉(fēi)。
灯明方丈室,珠系比丘衣。
白日传心净,青莲喻法微。
天花落不尽,处处鸟衔(xián)飞。
造访龙兴寺,夜深忘记了归去;青青古松树,掩映佛殿的大门。
方丈室里宽敞干净,灯火通亮;和尚披衣系着佛珠,吟诵诗文。
心地像阳光般明亮,纯洁透明;佛法如莲花般圣洁,微妙清静。
天女撒下的花朵,飘落佛前;衔花翻飞的鸟儿,离去无声。
参考资料:
1、刘炜评主编.唐诗宝鉴·山水田园卷.陕西:陕西出版集团,陕西人民出版社,2009:15-16
香刹:寺院。此指龙兴寺。忘归:忘返。
方丈室:指寺院住持的居室。比丘:和尚。
心:禅心。青莲:青色莲花,佛书中多喻眼睛。喻法:用事例比喻来讲佛法。
天花:天女所散之花。
此诗写龙兴寺环境清凉寂静,寺内的僧人善良勤勉,日夜为香客祈福,对佛法的钻研很勤奋。诗人具体通过“灯明方丈室”、“青莲喻法微”来点明。作为辅助,诗人用了“珠系比丘衣”、“白日传心净”两个句子,逻辑上很严密。为了展现龙兴寺环境的优美,诗人用到了对比这种常见的修辞方法。殿内是低低的诵经声,殿外却有山禽自由来去。俗话里常用“门可罗雀”形容人家的偏僻冷清,这里诗人就用“处处衔鸟飞”来写照寺内庭园中的清静。佛门之内不得喧哗吵闹是常理,用易于明白的修辞来表现其实也显露了诗人的修养,这样写寺庙是很妥当的。当然如果这里把“处处衔鸟飞”理解成是与僧人心静之态做对比,更突出了龙兴寺和尚的修为,也是可以的。
有寺无僧不成灵静,有僧无寺不成雅意。龙兴寺既有古刹的风貌,又有修行高深的僧侣,所以自有其不同凡响之处。
江上形容老,竹间窗户秋。
悠悠忘岁月,落落少交游。
无食令儿瘦,有诗消客愁。
古今多少事,卷易在床头。
汉皇去后两千载,重见金茎仙露承。已忍中庭八佾舞,池潢犹自欲龙兴。