邂逅双龙合,驱驰几夜霜。风高人力怯,春迅雁声忙。
萍迹犹宗国,葵心已帝乡。不堪频着辔,月色正微茫。
猜你喜欢
纣(zhòu)为昏乱,虐残忠正。
周室何隆,一门三圣。
牧野致功,天亦革命。
汉祚(zuò)之兴,阶秦之衰。
虽有南面,王道陵(líng)夷(yí)。
炎光再幽,殄灭无遗。
纣王十分昏庸无道,残害忠良。
周家多么兴隆,一家中出了三位圣人。
出生草莽而功在天下,天下都起了翻天覆地的变革。
汉朝的突然兴起,同时意味着秦朝的灭亡。
虽然皇帝在南面凌驾于诸夷之上。
然而灼热的光再幽深悠长,终将灭亡得一丝不剩。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
纣:指商朝最后一位君主帝辛,谥号纣,世称殷纣王、商纣王。
三圣:指的是周文王、周武王、周公三位周朝创始人、统治者。
牧野:牧野之战。周武王的联军与商朝军队在牧野进行的决战。革命:更替朝代,谓之革命。
陵夷:指衰败,走下坡路。
我欲学为农,力耕不逢岁。
我欲学为士,儒冠多饿死。
誓将弃犁锄,亦复罢书史。
长随马少游,浮湛自闾里。
窗中不见月,月到窗生白。感应有无几,试问窗中客。
离宫曾是拟甘泉,洞壑逶迤复道连。云暖翠微春驻辇,月明清梵夜迎仙。
桑乾斜带秦陂树,碣石遥分华岳莲。匹马凤城归路远,乐游原上望晴烟。
江南一雁横秋水。叹咫尺、断行千里。回纹机上字纵横,欲寄远、凭谁是。谢客池塘春都未。微微动、短墙桃李。半阴才暖却清寒,是瘦损、人天气。
悄无人、杏花院宇,终朝冷清清地。春阴只在重帘外,春意不知何处。
门也闭。早不省、峭寒阵阵从何至。翠帏怕启。鹦鹉噤无声,香篝宿火,知是甚天气。
风头转,窗外纸鸢飞坠。麻家节候难据。天公作意妨游事,罗绮未教轻试。
闲议拟。柱教他、垂杨恼乱丝千缕。无情燕子。失了探芳期,风风雨雨,天也会憔悴。
丈室重开选佛场,依然三宿恋枯桑。但知坐啸依修竹,不信无诗到海棠。
隔院树阴凉送雨,入帘花气夜添香。由来吏隐多萧散,未羡中书食万羊。