金鸭香销换夕薰,冥冥烟雨又春分。已圆壮志从鞭弭,祇有閒悯伴水云。
杂佩未能酬缬好,新诗偏得慰离群。知君已探升真诀,玉笈何因得共闻。
猜你喜欢
独树翘寒色,闲云淡落晖。新霜黄橘重,久雨翠梧稀。
暝雀鸣还啄,高乌定更飞。敝貂犹故在,卒岁免无衣。
霞帔(pèi)云发,钿(diàn)镜仙容似雪,画愁眉。遮语回轻扇,含羞下绣帷(wéi)。
玉楼相望久,花洞恨来迟。早晚乘鸾(luán)去,莫相遗。
散开秀发,披着一肩云霓,看镜中的容颜如玉。细细地描画粉黛,抹去眉间愁迹。团扇轻轻地摆,遮住欲吐的心语。垂下绣帘,难掩满脸羞意。
我曾久久地伫立楼前,希望看到你的踪迹。你为何还不来相会,叫人难忍花庵空寂。但愿有一天,我们将乘凤凰携游仙海,到那时再也不要别离。
参考资料:
1、徐国良方红芹注析.花间集.武汉:武汉出版社,1995:18
2、邱美琼胡建次.温庭筠词全集汇校汇注汇评.武汉:崇文书局,2015:72-75
3、房开江崔黎民.花间集全译.贵阳:贵州人民出版社,1997:60-61
女冠子:原为唐教坊曲名,后用为词牌名。霞帔:古代妇女的一种服饰,类似披肩,以纱罗制成。云发:像云一样的鬓发。钿镜:用金、银、玉、贝等贵重物品镶嵌的妆镜。愁眉:古代女子画眉样式的一种,此眉妆细而曲折,色较浓重,眉梢上翘。遮语:以扇子遮着脸说话,言其害羞的情态。羞:王国维辑本《金荃词》作“笑”。
玉楼:传说中天帝或仙人的居所。此指女道士所居之处,一说指女道士女伴所居之处。花洞:百花遍开的仙洞,道教称神仙及道士的居处。此指女道士所居之道观。乘鸾:指成仙。鸾,仙人所乘坐的鸾凤之类。遗:遗弃。彊村本《金奁集》作“违”。
这首词是借写女道士的容貌、情态与动作来言情的,表面看起来全是铺陈其外貌妆束,其实词人是用物象的错综排比手法把客观的景物展现在读者面前,让读者运用自己的想象把它们贯穿起来,从而理解人物。
此词上片写女主人公美丽的容貌和含羞多情之态。“霞帔”三句,写女主人公彩霞般的披肩,云一般的鬓发,镶金的镜子里,出现了她如雪洁净的容貌,她对镜正画着略带愁意的蛾眉。这里以一个“愁”字点出女主人公的心情。“遮语”二句,描写女主人公遮语、含羞、回扇、下帷等神态动作,生动地表现出她心事重重却又欲说还休,情思萦绕却又含羞掩饰的情态。下片写女主人公的相思相念与绵绵情思。“玉楼”二句,写女主人公望情人早日来到。意思是站在玉楼上盼望已久,恨情人来迟,道出其相思之切。“早晚”二句,直道心曲,写女主人公的愿望:自己迟早总要乘鸾而去,希望情人不要遗弃。
上片用的都是相当于现代电影蒙太奇小景别的手法展现景物,镜头自背后从下而上,先是让人们看到女主人公的服饰“霞帔”,然后是如云的黑发;之后镜头切换到照镜子的场景,也是一个特写,人面与镜像相映衬;之后又是另一个正面近景,女主人公轻转罗扇,遮住因窃窃私语而微微翕动的双唇,好像是怕被人听到,娇羞地走到窗前放下绣帏。下片写女主人公的期望。这里,就不是单纯的景物铺陈,而是人的服饰和外貌的客观呈现,但它也需要读者根据想象,在头脑中把这些画面串联成一个连续的情景,感受人物的心情,体会词人所要表达的感情。结尾直道心愿,其依恋之情,一往情深,相思之意,真挚感人。
缥缈双旌向北飞,遥看喜色动庭闱。关中剑佩趋丹扆,天上风云护紫微。
策马帝乡成昼锦,听莺客路换春衣。太原父老应相望,杨柳河桥立夕晖。
一嫁异域去,不复临镜台。
念昔辞家时,岂为单于来。
适遐固亦命,配丑非由媒。
始欲并日月,今嗟随风埃。
仆侍共惨戚,山川空徘徊。
鸿鴈为之悲,肝肠为之摧。
宁闻琵琶乐,但闻琵琶哀。
休言羊酪甘,谁喜氊庐开。
故国万余里,此生那得回。
乃知女子薄,莫比原上莱。
吴兴城阙水云中,画舫青帘处处通。
溪上玉楼楼上月,清光合作水晶宫。
蒙溪有广厦,先生居之安。雅得林泉乐,不与尘土干。
隐隐揖遥碧,瀰瀰濯清川。高明意乃适,至游情所耽。
世故蜡味薄,岂待宝所参。北窗接陶令,素月抚阮咸。
终吉遂无咎,位置遵连山。邈哉岩壑老,公契如金兰。
揆此宅相奇,欢然谈笑间。落落幽胜处,安得同游盘。
愧我西北客,恨匪户籍占。但当风月夕,遐想冰雪颜。
屹立浮图可摘星,吟边喜与客同登。
阑干六曲又六曲,梯级一层又一层。
极目江山无障碍,着身霄汉欲飞腾。
雁来疑是题名处,拂试残碑问寺僧。