辛苦平生万卷书,辰阳博士得新除。腰钱已跨扬州鹤,贳酒先尝汉水鱼。
门下诸生多馆阁,眼前同辈久轩车。嗟君莫恨功名晚,梁颢才华更有余。
猜你喜欢
悔山一过一迟疑,今下欢溪遂所思。薄送愧临千尺水,宦囊嬴有半游诗。
张公洞口云如昨,西子湖头柳似眉。闻说荆溪可依隐,酒鎗茶曰猛将随。
万里巡边佐宪臣,春风一鹗振青云。荣循旧是江东俊,温石今空冀北群。
百粤停骖消瘴雨,五溪飞檄靖妖氛。化行徼外恩威布,应向明时早策勋。
内丘城阁夏阴阴,窈窕儒宫双桧林。六月沙郊骑马到,四时潭水听龙吟。
青毡况属斯文地,朱瑟还闻大雅音。亦是洛阳年少士,白头今日始冠簪。
孟冬十月,北风徘(pái)徊(huái),天气肃清,繁霜霏(fēi)霏。
鵾(kūn)鸡晨鸣,鸿雁南飞,鸷(zhì)鸟潜藏,熊罴(pí)窟(kū)栖(qī)。
钱镈停置,农收积场,逆旅整设,以通贾商。
幸甚至哉!歌以咏志。
初冬十月,北风呼呼地吹着。气氛肃杀,天气寒冷,寒霜又厚又密。
鹍鸡鸟在清晨鸣叫着,大雁向南方远去,猛禽也都藏身匿迹起来,就连熊也都入洞安眠了。钱镈停置,农收积场。逆旅整设,以通贾商。农民放下了农具不再劳作,收获的庄稼堆满了谷场。旅店正在整理布置,以供来往的客商住宿。
我能到这里是多么的幸运啊,高诵诗歌来表达自己的这种感情。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
孟冬:冬季的第一个月,农历十月。徘徊:往返回旋;来回走动。流连;留恋。肃清:清扫。形容天气明朗高爽。繁霜:繁多的霜雾。浓霜。霏霏:飘洒,飞扬。泛指浓密盛多。
鹍鸡:大鸡。鸟名。似鹤。凤凰的别名。鸷鸟:凶猛的鸟。如鹰、雕、枭等。潜藏:潜伏隐藏。熊罴:熊和罴。皆为猛兽。罴,棕熊,又叫马熊,毛棕褐色,能爬树,会游泳。窟栖:窟穴里栖止。钱镈(bó)停置,农收积场。逆旅整设,以通贾(gǔ)商。钱镈:两种农具名。后泛指农具。借指农事。钱,铁铲。镈,锄一类的农具。农收:农作物的收获。谓农事终了。积场:囤积在场院。逆旅:客舍;旅馆。旅居。整设:整理设置。以通:用以通商。贾商:商贩。贾,作买卖的人;商人。古时特指设店售货的坐商。商,行商。行走在外的商人。
这首诗写于初冬十月,时间比前首稍晚。前八句写初冬的气候和景物。“鹍鸡”,鸟名,形状象鹤,羽毛黄白色。北风刮个不停,严霜又厚又密,鹍鸡晨鸣,大雁南飞,猛禽藏身匿迹,熊罴入洞安眠,肃杀严寒中透出一派平和安宁。中四句写人事。钱、镈,两种农具名,这里泛指农具。“逆旅”,客店。农具已经闲置起来,收获的庄稼堆满谷场,旅店正在整理布置,以供来往的客商住宿,这是一幅多么美妙的图景!诗篇反映了战后在局部地区人民过上的安居乐业的生活,及诗人要求国家统一、政治安定和经济繁荣的理想。朱乾说:“《冬十月》,叙其征途所经,天时物候,又自秋经冬。虽当军行,而不忘民事也。”(《乐府正义》卷八)在一定程度上触及了本诗的作意。
支许论诗已有年,还同食蜜味中边。题名正喜芭蕉写,入定从教薜荔缠。
暮雨疏钟高阁外,秋云短锡故山前。相过只说无生话,似觉浮生绝世缘。
九华北兮濑东,石畏硊兮屈盘。
谁此游兮万顷,初禹凿兮何年。
窈其深兮莫测,微波涌兮沦涟。
民连甍兮渚居,矗百雉兮造天外。
涵青青兮几城,混金碧兮中边。
羌予行兮酷暑,修途邈兮回邅。
埃迷目矣眵昏,仆马瘦兮踬颠。
若有人兮扁舟,破菱荷以径前。
接予袂兮俱往,欲驾我兮登仙。
与汝钓兮空明,鱼杂龙兮藻荇青。
与汝浴兮靓深,悲风度兮秋涛生。
与汝游兮嵌岩,骇鸥凫兮争翾。
与汝望兮茫冥,若有无兮飞烟。
水一去兮入海,问此程兮数千。
指蓬莱兮一发,有安期兮偓佺。
紫贝阙兮珠宫,笑纷卑兮尘寰。
沆瀣饮兮芝餐,盍轻举兮蜕蝉。
嗟吾生兮穷屯,履平地兮奔湍。
心炯炯兮犹在,愿脱屣兮人间。
青枫老兮欲丹,露溥溥兮山寒。
吾何归兮日暮,寄此怀兮江之南。
步出城南门,道逢采桑女。衣沾草头露,心在机上绪。
阴阴叶正肥,戢戢蚕可数。游丝千尺强,空来天际舞。
文绣被人间,谁知寒女苦。