文铎遥分雨露边,草堂归计定何年。万松影落碧窗里,一艇江横白鸟前。
病卧乡园逢旧侣,兴留诗社结清缘。樽前惆怅谁家笛,吹落黄梅雨后天。
猜你喜欢
草堂回首海云边,旧路依稀几隔年。白石峰高幽兴里,沧江水阔大方前。
閒来月棹频乘梦,老去云巢再结缘。领得涯翁新墨去,文星长照斗南天。
祇须尽敌巡乌水,未可移屯过凤林。切索更虞蜂虿毒,恐还争纵虎狼心。
轻寒轻暖日舒迟,胜赏随心是处宜。涧水引来应自曲,羽觞流至不容辞。
山阴遗迹羲之往,沂上风流点也知。不是君王文治洽,谁将往事乐明时。
野草寒螀伴客眠,愁心何处对江天。芦沙一碧闻孤雁,欲写閒情不记年。
积伤不成哀,放眼阅众死。短长虽几稀,颇复悟意理。
三十四十间,正似重围里。被创兼饮血,枕藉动相倚。
脱身老牖下,殆出神鬼使。疲形堕坚志,冲向驻驰晷。
谬云中有得,寸铁恐难恃。
柏台高卧白云秋,静者由来有蔡侯。识我姓名真倒屣,念君离合重登楼。
中天日傍长安出,薄暮云生大别愁。倘是五羊能见忆,莫辞双鲤向吴洲。
玉衡固已骖(cān),羲(xī)和若飞凌。
四运循环转,寒暑自相承。
冉(rǎn)冉年时暮,迢(tiáo)迢天路征。
招摇东北指,大火西南升。
悲风无绝响,玄云互相仍。
丰水凭川结,零露弥天凝。
年命特相逝,庆云鲜克乘。
履信多愆期,思顺焉足凭。
慷慨临川响,非此孰为兴。
哀吟梁甫颠,慷慨独抚膺。
时节在变换,北斗星的斗柄改变了其所指的方向,太阳也好像飞到了高空。
四季在循环运转,寒暑相互接替。
现在的年时和日暮,就是天象运行的明证。
刚才招摇星还指向东北,时值二月,转瞬大火星就从西南升起。
到了秋季,时节的变换真是很迅速。悲风一直在吹,没有停歇的时候,乌云一直在接连不断地飘飞。
到了冬季水面都结冰了,天气十分寒冷,滴水成冰,露水都凝结了。
人生的岁月只管逝去,祥瑞的云彩很少被人乘坐使人得以升仙。
想按正道而行,实行忠信哪能靠得住呢?
孔子在水边的叹息——“逝者如斯夫,不舍昼夜”,不就是感慨人生短促而发的吗?
在梁甫山顶上想到这些,我不禁也悲愤地抚膺叹息。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
玉衡:北斗七星的第五星。这里代指斗柄,北斗的柄随着时节的变换而改变方向。骖:驾三匹马。羲和:日神,这里指太阳。凌:升高。
四运:指四季。承:接替。
冉冉:逐渐。天路:天象的运行。
招摇:即北斗第七星。招摇指向东北,时节是农历二月。大火西南升:大火星从西南方升起。这里是指世界变换迅速。仍:接连不断。庆云:一种吉祥的云气。履信:实行忠信的道理。思顺焉足凭:指按正道而行却又哪能靠得住。临川响:指孔子在水边的叹息。
梁甫是个地名,为泰山脚下一小丘,古人死后多有葬于梁甫山者,遂赋予《梁甫吟》悲凉的葬歌体特征。这首诗中陆机是在感叹岁月的流逝,人生的短促,虽然行为正直,仍然不免有种种忧患。