百花头上占春开,谁向山中折得来。碧水铜瓶甘作伴,夜深飞梦过瑶台。
猜你喜欢
岁行暮,时既昏,设我肴醴开玉尊。乐亲故,延嘉宾,轩车杂沓徒在门。
列五鼎,罗八珍,甘嘉溢口呈芳新。饮麻姑,招洛神,擘红虬脯羞黄麟。
琴瑟和,钟鼓陈,樗蒱六博何缤纷。长袂掩,羞蛾颦,纤歌随风飘青云。
良夜半,星河倾,主人未醉客尚醒。二难具,五福并,亿千万岁延遐龄。
妾有罗衣裳(shang),秦王在时作。
为舞春风多,秋来不堪著(zhuó)。
我有一件轻罗质地的衣裳,还是秦王在世的时候制作。
多少次在春风中翩然起舞,秋季到来天凉不能再穿着。
参考资料:
1、张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:212
罗衣裳:轻软丝织品制成的衣服。秦王:唐太宗李世民在唐初封秦王。这里泛指古代君王,非确指。
著:穿。
这首诗很像戏剧的独白。它能使人想象到比诗句本身更多的情景:女主人公大约刚刚翻检过衣箱,发现一件敝旧的罗衣,牵惹起对往事的回忆,不禁黯然神伤,开始了诗中所写的感叹。
第一句中的“罗衣裳”,既暗示了主人公宫女的身份,又寓有她青春岁月的一段经历。封建宫廷的宫女因歌舞博得君王一晌欢心,常获赐衣物。第二句说衣裳是“秦王在时”所作,这意味着“秦王”已故,又可见衣物非新。唐诗中常以“汉宫”泛指宫廷,这里的“秦王”也是泛指帝王。后两句紧承前两句之意作感慨。第三句说罗衣曾伴随过宫女青春时光,几多歌舞;第四句语意陡然一转,说眼前秋凉,罗衣再不能穿,久被冷落。两句对比鲜明,构成唱叹语调。“不堪”二字,语意沉痛。表面看来是叹“衣不如新”,但对于宫中舞女,一件春衣算不了什么,向来是“汗沾粉污不再著,曳土踏泥无惜心”(白居易《缭绫》)。可见这里有许多潜台词的。刘禹锡的《秋扇词》,可以作这两句诗的注脚:“莫道恩情无重来,人间荣谢递相催。当时初入君怀袖,岂念寒炉有死灰!”可见诗中对罗衣的悼惜,句句是宫女的自伤。“春”、“秋”不止指季候,又分明暗示年华的变换。“为舞春风多”包含着宫女对青春岁月的回忆。“秋来不堪著”,则暗示其后来的凄凉。“为”字下得十分巧妙,意谓:正因为有昨日宠召的频繁,久而生厌,才有今朝的冷遇。初看这二者并无因果关系,细味其中却含有“以色事他人,能得几时好”(李白《妾薄命》)之意,“为”字便写出宫女如此遭遇的必然性。
这首诗句句惜衣,而旨在惜人,运用的是比兴手法。衣和人之间是“隐喻”关系。这是此诗的艺术特点。罗衣与人,本是不相同的两种事物,此诗的作者却抓住罗衣“秋来不堪著”,与宫女见弃这种好景不长、朝不保夕的遭遇的类似之处,构成确切的比喻。以物喻人,揭示了封建制度下宫女丧失了作人权利这一极不合理的现象,这就触及到问题的本质。
临老蹉跎来剑阁,故人留滞在蓬池。光阴一别六七载,功业半生多少时。
谪宦可怜嗟子骏,径归难学羡诚之。何当江上重携手,同到三轩看旧诗。
一龙将雨,九龙处处。一龙来宇,九龙避所。龙德之让,其让正中,吁嗟乎龙。
白塔开雄镇,清风入壮游。山光摇建水,烟景俯汀州。
猿啸千年树,人来五月裘。受闻天上语,更上竹间楼。
野水双纹翼,云萝谩自媒。
惊飞带波起,行啑拂萍开。
暖日浮还没,寒汀去复来。
王乔如可挹,仙舄此徘徊。
小小轩窗匝密林,山鸠啼昼乱云深。飞来雨气青如染,半带松阴半竹阴。