双亲两地思愔愔,万里难为一寸心。于越山川春树远,李王城郭暮云深。
馔馐要待双鱼出,彩袖行随独鹤吟。至孝往来应不惮,为传作赋儗词林。
猜你喜欢
同乡久矣识多才,淮海相逢一笑开。世味真能甘淡汨,客情且复慰招徕。
官槽正熟葡萄酿,塞曲新传鴳滥堆。千里烦将家信寄,山中松竹问谁栽。
郤公门下识羲之,风骨无尘耸秀姿。壮气海鲲翻碧浪,逸才天马脱金羁。
旋凭辞律趋明试,首听文衡中有司。太学旧游应刮目,青衫事业盛当时。
花落春归可奈何,白头清泪几滂沱。缌山不是西州路,敢作羊昙醉后过。
天书晨下紫泥封,奉使旬宣向兖东。深仗干城当阃外,足知兵甲在胸中。
蓬莱久载词臣笔,海岱俄乘御史骢。万里封侯谈笑觅,旂常行见策元功。
将军发白马,旌节度黄河。
箫鼓聒(guō)川岳,沧溟(míng)涌涛波。
武安有振瓦,易水无寒歌。
铁骑若雪山,饮流涸(hé)滹(hū)沱(tuó)。
扬兵猎月窟,转战略朝那。
倚剑登燕然,边烽列嵯(cuó)峨(é)。
萧条万里外,耕作五原多。
一扫清大漠,包虎戢(jí)金戈。
将军从白马津出发,张展旌旗跨渡黄河。
箫鼓声震动川岳,气势壮大如海上涌起的波涛。
武安县有战事,战事浩大,把武安县的屋瓦全都震落了,但战场上兵士气势昂扬,没有慷慨的悲歌。
铁骑如若是在雪山上行走,那马饮的水之多,能让滹沱河的水全部干涸。
战争在最西部的月窟发起,后来又转战到朝那。
倚剑登上燕然山,那里边峰嵯峨,战争频繁。
万里之外十分萧条,唯有五原的耕作多。
希望能够一扫大漠对中原的威胁,能以武力制伏大漠的胡虏。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
白马:白马津,在今河南滑县。
武安有振瓦:这里运用的是典故。《史记》中记载:秦国伐魏,赵王令赵奢救魏,秦军驻军在武安西,秦军鼓噪勒兵,武安屋瓦尽震。武安,在今河北武安。易水无寒歌:这里运用荆轲的事。荆轲刺秦之前,与高渐离慷慨悲歌,高为之送行。歌曰:“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还。”
滹沱:河名。在河北西南部,为子牙河的北源。
月窟:月生之处,最西边。略朝那:略,取的意思。朝那,是古代的城市名,旧址在今宁夏固原。
燕然:燕然山,在今内蒙古境内。
五原:郡县名。治所在今陕西定边。
戢:收藏兵器。
此诗歌颂中原汉族政权的一位将军发兵出征,讨伐胡兵,大获全胜后,刻石勒功,肃清边患,使边民过上太平生活。
全诗分两段。“朝那”以上为第一段,写发兵攻伐。首二句写发兵行军,旌旗逶迤,渡过黄河。“箫鼓”四句写军队声势浩大,箫鼓响彻山川,如同大海波涛,屋瓦为之震动,将士士气高涨,歌声嘹亮。“铁骑”二句写军队之众多。“扬兵”二句写略地之广阔。“倚剑”以下为第二段。写战胜后的局面。“倚剑”二句写战胜勒功,烽燧戒备森严。“萧条”二句写边地和平景象。末二句写扫清边患后,收兵束甲,不再用兵。
飓风超海撼官城,吹断银河彻晓倾。
瓦阵飞翻千鹄起,屐声旁午万蛙鸣。
骈肩重足人如醉,涌溜奔云气未平。
谁与笺天如帝律,毒龙斥去锁东瀛。
黄陵庙下草萋萋,水远山长听竹枝。末路不求同死处,重华宁有再来时。
霜筠苦泪留千古,野树愁云接九疑。珍重韩公修废坠,却怜侥福类神私。