雨脚朝来又似麻,问舟并午踏晴沙。平林系䌫推篷处,星月交辉杂綵霞。
猜你喜欢
萝月白于练,松风凉于水。幽人感芳序,揽衣中夜起。
天河向西注,斗柄当南指。流萤轻入幔,啼螀乱喧耳。
寂寂惬深情,悠悠思至理。两仪立四极,万物递终始。
金石有销铄,人寿安足恃。动静荣辱随,存亡哀乐继。
所以达识人,用舍由行止。居偏俗事稀,鱼肥新酒美。
酒酣发浩歌,响彻青云里。正命托堪舆,何乐可代此。
高柳蝉声断,墙阴鼠斗哗。
露蛩犹自可,最苦是鸣蛙。
江汉荡荡首重回,北书含泪湿初开。忧天已分身将坠,感逝还期骨易灰。
阙下惊魂飘落日,车中残梦带奔雷。吾侪未死才难尽,歌哭行看老更哀。
霁景满水国,我公望江城。碧山与黄花,烂熳多秋情。
摇落见松柏,岁寒比忠贞。欢娱在鸿都,是日思朝英。
江上云气黑,
踏云课园丁,趁雨锄菜甲。
土甘春绕畦,烟重晓携锸。
毋令蔓草滋,旋拾枯篠插。
诗肠风露香,碧脆已可搯。
谁言庾郎贫,未觉三韭乏。
那知世有人,犹嫌万钱狭。
见也如何暮(mù)。别也如何遽(jù)。别也应难见也难,后会难凭据。
去也如何去。住也如何住。住也应难去也难,此际难分付。
相见为何太晚,而离别又为何如此匆匆。是离别难相见也难,再见无确期。
离去该怎样离去,留下又该怎样留下。是留下难离去也难,此时怎么办。
参考资料:
1、陶尔夫著.宋词今译:语文出版社,1995-07:283
暮:迟;晚遽:急,仓猝。难凭据:无把握,无确期。
难分付:宋人口语,犹言不好办。
“见也如何暮。”起句即叹相见恨晚。“也”字,如闻叹惋之声。相见为何太晚呵!主人公是个中人,见也如何暮,其故自知,知而故叹,此正无理而妙。从此一声发自肺腑的叹恨,已足见其情意之重,相爱之挚矣。但亦见得其心情之枨触。此为何故?“别也如何遽。”又是一声长叹:相别又为何太匆忙呵!原来,主人公眼下正当离别。此句中如何,亦作为何解。叹恨为何仓促相别,则两人忘形尔汝,竟不觉光阴荏苒,转眼就要相别之情景,可不言而喻。
上句是言过去,此句正言现在。“别也应难见也难”,则是把过去之相见、现在之相别一笔挽合,并且暗示着将来难以重逢。相见则喜,相别则悲,其情本异。相见时难,相别亦难,此情则又相同。两用难字,挽合甚好,语意精辟。不过,相别之难,只缘两情之难舍难分,相见之难,则为的是人事错迕之不利。两用难字,意蕴不同,耐人寻味。
见也难之见字,一语双关,亦须体味。见,既指初见,也指重见,观上下文可知。初见诚为不易——“见也如何暮”。重见更为艰难——“后会无凭据”。后会无凭,关合起句“见也如何暮”,及上句“见也难”之语,可知此一爱情实有其终难如愿以偿的一番苦衷隐痛。主人公情好如此,而终难如愿以偿,其原因不在主观而在客观方面,也可想而知。
事实上,虽说是愿天下有情人终成了眷属,可是毕竟是此事古难全呵。上片叹恨相见何晚,是言过去,又叹相别何遽,是言现在,再叹后会无凭,则是言将来。在此一片叹惋声中,已道尽此一爱情过去现在未来之全部矣。且看词人他下片如何写。
“去也如何去,住也如何住”,写行人临去时心下犹豫。行人去也,可是又怎样去得了、舍得走呵!可是要“住”,即留下不去呢,情势所迫,又怎么能够?正是“住也应难去也难”。此句与上片同位句句法相同,亦是挽合之笔。句中两用难字,意蕴相同。而“别也应难见也难”之两用难字,则所指不同。此皆须细心体味。写临别之情,此已至其极。
然而,结句仍写此情,加倍写之,笔力始终不懈。“此际难分付。”此际正谓当下临别之际。分付训发落,宋人口语。难分付,犹言不好办。多情自古伤离别,而临别之际最伤心。此时此刻,唯有徒唤奈何而已。词情在高潮,戛然而止,余音却在绕梁,三日不绝!