倦抛铅椠暂挥锄,浴罢观鱼听鸟呼。乘兴不知吟坐久,无端秋思绕皇都。
猜你喜欢
黄帝铸(zhù)鼎(dǐng)于荆山,炼丹砂。
丹砂成黄金,骑龙飞上太清家,云愁海思令人嗟(jiē)。
宫中彩女颜如花,飘然挥手凌紫霞,从风纵体登鸾(luán)车。
登鸾车,侍轩辕(yuán),遨(áo)游青天中,其乐不可言。
黄帝采集首山的铜,铸造宝鼎于荆山之下,炼制仙丹。
仙丹炼制成功了,黄帝和群臣后宫乘龙飞仙进入仙境。天上的彩云迷迷茫茫,变幻如海,找不到升仙的途径,让我们世间的凡人空自叹息。
联想天宫中披着七彩霓裳羽衣的宫女一定貌美如花。真想乘风飞身而上,登上黄帝乘坐的鸾车。
登上鸾车,陪在黄帝旁边,一起遨游在青天之上,那种乐趣一定妙不可言。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
黄帝:我国古代神话中的五天帝之一,中华民族的始祖。荆山,在今河南省灵宝县附近。相传黄帝采首山铜铸鼎于此,亦名覆釜山。丹砂,即朱砂,矿物名,深红色,古代道教徒用以化汞炼丹,中医作药用,也可制作颜料。
太清:三清之一。道教徒谓元始天尊所化法身,道德天尊所居之地,其境在玉清、上清之上,惟成仙方能入此,故亦泛指仙境。
鸾车:神仙所乘之车。
轩辕:黄帝居于轩辕之丘,故名曰“轩辕”。
烟轻雨小。紫陌(mò)香尘少。谢客池塘生绿草。一夜红梅先老。
旋(xuán)题罗带新诗。重寻杨柳佳期。强半春寒去后,几番花信来时。
紫陌:多称京城的道路。香尘:芳香之尘。谢客:南朝宋谢灵运小字客儿,时人称为谢客。
强半:过半。花信:春花开时,有风应期而来,称花信或花信风。
这是一首伤春惜别的词。上片写春光归去匆匆,一夜细雨轻烟过后,池塘草绿,红梅变老,春天也就过去了。下片写离愁缠绵不断,只有通过做诗题句以追怀相聚的美好时光。而当春寒去后,花信风轮番吹拂之时,那离别相思的愁绪更是难以排遣的。
斲石为梁铁作枢,武侯於此济师徒。
鞭山怒气金鳌伏,架壑宏模玉蝀掳。
草堂高树下,月向后池生。野客如僧静,新荷共水平。
锦鳞沉不食,绣羽乱相鸣。即事思江海,谁能万里行。
黄檗堂前吃棒去,大愚肋下筑拳来。若言佛法无多子,到底分明眼未开。
楼兰勋业竟悠悠,聊作人间汗漫游。半谷云霞丹灶熟,一天雷雨剑池秋。
徜徉药市经旬醉,问讯巢仙数夕留。却过故庐应一叹,岸边犹系采菱舟。
世情落落疏,林树森森密。
乘兴一登临,峭然风景别。
飞云去不停,狂涧流无歇。
巢许是何人,万古豪称杰。