晨促行装度草萍,夜来微雨喜新晴。望中总是云山色,吟处时闻野鸟声。
猜你喜欢
前年九日别家时,黄菊才开一两枝。今岁重阳归未得,却寻莲社步迟迟。
暮云不肯破重阴,祇系萱堂夜夜心。马上北风吹泪落,细随疏雨湿衣襟。
野寺江天豁,山扉花竹幽。诗应有神助,吾得及春游。
径石相萦带,川云自去留。禅枝宿众鸟,漂转暮归愁。
千峰寒淡煦冬曦,信美徒伤楚客词。
柏上素禽当韵友,橘梢苍鼠胜偷儿。
鹑衣负汲朝衙后,鸠语凌檐待雪时。
一事关心行马外,环城流水缘杨丝。
淡泊无营意自宽,移家东郭近林峦。鸟吟白日春前树,人整青山竹外冠。
张老已知成室美,渊明但取敝庐完。由来物理难齐论,聊借鹪鹩信所安。
日出天地正,煌煌辟晨曦。六龙驱群动,古今无尽时。
夸父亦何愚,竞走先自疲。饮乾咸池水,折尽扶桑枝。
渴死化爝火,嗟嗟徒尔为。空留邓林在,折尽令人嗤。
老去无心听管弦(xián),病来杯酒不相便。
人生难得秋前雨,乞(qǐ)我虚堂自在眠。
我年龄渐渐增大,已经没有心情聆听那急管繁弦;疾病缠身,更不适宜饮酒欢宴。
人生在世,难得碰到这秋前消暑的好雨;乘着凉快,请让我自在地在家,一枕酣甜。
参考资料:
1、李梦生.宋诗三百首全解.上海:复旦大学出版社,2007年5月1日:第261-262页
平甫:张鉴。他是张俊的孙子,曾任州推官,家豪富。管弦:指音乐。便:适宜。
虚堂:空阔的厅堂。
好朋友邀请赴宴,自己不想去,这是生活中经常碰到的事。面对这种情况,要借故推辞,很难措词。姜夔这首诗却推辞得很得体,既道出了不想去的原因,又说得不俗,耐人寻味。
诗首句直抒胸臆,表明自己一天天衰老,对世间的事渐渐淡漠,提不起兴致,因此懒得出门,没有心情听到宴饮中的嘈杂的管弦,也更无心应酬。这句是实写,企图通过自己的种种不堪,引起对方的同情,但作为不去赴席的理由,仍嫌不足,于是第二句再加以补足,请出万能挡箭牌,以身体不好,不适宜饮酒为托词,谢绝邀请。这样拒绝,既说明了自己不去的原因,又等于告诉对方,自己的现状,去了后反而会因了自己一人向隅而使满座不欢,于是主人就不便再勉强了。
三、四句说自己不去,但与前两句直接表示不同,换个角度,说自己愿意留在家中。留在家里的理由也很充分,时逢夏末,碰到了难得碰到的好雨,驱尽了残暑,在这样凉爽的天气里,正好可以在家中舒舒服服地睡一觉。虚堂的幽静,与上面管弦的热闹成对比,走向年老而又在病中的他自然适宜乘凉快在家好好休息;而白天高卧,又带有几分高士的闲适意趣,很切合诗人自己的身份。听了这些,张平甫就更加不会因为诗人不答应赴宴而不快了。
姜夔一生困顿失意,为生计所迫,羁旅天涯。他写这首诗时,生活主要依靠张鉴、张镃和范成大的资助,人到中年,彷徨无措,使他倍感寥落。他在《忆王孙》词中自述“零落江南不自由,雨绸缪,料得吟鸾夜夜愁”,正是他当时生活及心情写照。这首诗表面上写的是辞谢友人的邀请,三、四句甚至带有些豁达,但隐藏在诗后的是很浓重的牢愁,因此读来使人觉得有些压抑。