迢递层阴晓自开,仙丹花底问瀛莱。
文章太守非游衍,为省春耕物地来。
猜你喜欢
爇天妖焰彗初沉,朝汲仁贤简帝心。未用锋车便脂牵,小须千里遍春霖。
檐榴潺潺朝复暮。燕子衔泥,穿幕来还去。素锦青袍知有处。花光草色迷汀渚。春不负人人自负。君看流觞,只恁良宵度。厌浥小桃如泣诉。东风莫漫飘红雨。
天马徕(lái),从西极,涉流沙,九夷服。
天马徕,出泉水,虎脊两,化若鬼。
天马徕,历无草,径千里,循(xún)东道。
天马徕,执徐时,将摇举,谁与期?
天马徕,开远门,竦(sǒng)予身,逝昆仑。
天马徕,龙之媒,游阊(chānɡ)阖(hé),观玉台。
天马从西方极远之处来到,经过了沙漠之地。众多的少数民族和外国都降服了。
天马出自水中,长有双脊,皮毛颜色像老虎一样。天马能变化,如同鬼神那样灵异。
天马穿越千里,迅速越过无草的区域,在辰年来到东方。
将驾着天马,高飞到遥远的地方,无可限期。
天马既来,开通了上远方之门,可以上昆仑山去会神仙了。
天马既来,龙也将来,可以乘着龙登天门,去观赏上帝住的地方了。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
徕:与“来”相通。
出泉水:汉人以为千里马是龙种,所以几次获得骏马,都说是出自水中。虎脊两:指马有双脊梁,皮毛颜色如同老虎。化若鬼:指天马能任意变化,如同鬼神。
无草:这里指没有草、不生长草的地方。循:顺着,沿着。
执徐:指日期。太岁在辰曰执徐。这里是说天马在辰年来到。将摇举:将奋翅高飞。
竦:同“耸”,高高地飞跃。
龙之媒:这里是说天马是神龙的同类,现在天马已经到来,龙就一定会来了。后人因此把骏马称为“龙媒”。阊阖:天门。玉台:上帝居住的地方。
昊天空阔初晴,气回万物欣欣茂。亭台俯仰,山川高下,妆成锦绣。
碧洞清泉,响闻迢递,一声长溜。更时时注目,悠悠远看,青峰上,白云凑。
无限灵禽异兽。慰闲心、不辞柴瘦。含风翠柏,双崖争长,千株竞秀。
耀日丹台,四时为伴,百年随寿。任寒来暑往,星移物换,得高眠昼。
南方本以炎方号,冬日不寒春月间。常见暄风翻舞蝶,时看暖日散游蜂。
柳垂故叶仍存绿,桃剩残枝已著红。老体幸无冰雪苦,壶中馀沥任教空。
夜雨歇清晓,山椒云气昏。
驾言聊出游,窈窕穷川原。
侧帽避横篠,扬祛障晴暾。
春泉散石壁,细草罗丘园。
陟峻已逾岭,窥深更缘源。
乔松傍涧折,垂柯激潺湲。
过籁寒惨惨,惊林白翻翻。
造幽景寥閴,胜绝难具论。
仆夫知余乐,踟蹰为停轩。
惜无徙倚地,时来此开樽。
暮投鹅峰宿,青灯耿柴门。
相从二三子,交情久弥敦。
谈玄测彖象,揽佩纫兰荪。
愿言固所怀,丘壑吾道尊。
春日迟迟,有雉朝飞。
一雄自得,群雌相随。
自西自东,饮啄不违。
牧犊采薪,见而感之。
我生徒为人,七十反无妻。
尝闻二南世,天下无鳏嫠。
万物得其所,婚姻皆以时。