我家华川上,君住兰江滨。百里通一水,总是金华人。
自我与君别,三载幽燕住。及此会吴门,朱颜各如故。
同为异乡客,谊重情依依。东风足携手,君何复言归。
归去金华山,日看好山色。紫翠集芙蓉,绿草眠白石。
若逢牧羊子,为我寄深情。莫令猿鹤怨,行矣寻初盟。
猜你喜欢
了得为官勋业,便是祖佛门风。心外实无一法,孰云旷劫难逢。
炎赫西来耽野芳,古槐疏柳荫茅堂。破窗不阻南薰细,深院常涵宿雾凉。
茵枕清眠移白日,柴门幽启对沧浪。杖藜散步平沙晚,悽送鹡鸰泪万行。
携来戛玉敲金句。不弃荒芜,嘱我从头注。价重鸡林云锦护。
闺中窃恐涂鸦误。
回环雒诵匪朝暮。一爽尘襟,似嚼寒梅素。想见吟成夸七步。
珊瑚笔底花常吐。
疏篁抽笋柳垂阴,旧是休公种境吟。入贡文儒来请益,
出官卿相驻过寻。右军书画神传髓,康乐文章梦授心。
销得青城千嶂下,白莲标塔帝恩深。
兹行已误出山来,得就莼鲈亦快哉。
造物莫嫌归未是,故教风力倒吹回。
秋空万里净,嘹(liáo)唳(lì)独南征。
风急翻霜冷,云开见月惊。
塞长怯(qiè)去翼,影灭有馀声。
怅望遥天外,乡愁满目生。
秋意萧索,长空万里,一片明净;天空中传来一阵凄凉的叫声,一队孤独的大雁正往南方飞去。
秋风瑟瑟,翻卷寒霜,凄冷彻骨;风卷残云,云开见月,惊起飞雁。
征途如此遥远,真担心会累断大雁的翅膀;大雁的影子虽然看不见了,但隐隐还能听到它的声音。
遥望天外,已经看不到大雁了,心中未免惆怅,乡愁不禁油然而生。
参考资料:
1、彭定求等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986年10月版:第592页
2、于海娣等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010年12月版:第221-222页
万里净:一作“万里静”。征:远征。嘹唳:即凄清响亮的鸣声。独南征:一作“雁南征”。
风急:一作“风凌”。
塞:边关,险要处,这里指大雁所飞之地。怯:一作“怜”。
钱起的家乡在吴兴(今属浙江湖州)。安史之乱后,钱起羁留长安(今陕西西安),难以归家。这首诗是写诗人在长安观秋雁南飞的感受。
此诗首联运用动静交错、点面结合的方法,寥寥数语,点画出一幅秋空雁过图。雁声凄凉,定下了全篇基调。颔联写鸿雁南飞的行色。一个“冷”字,一个“惊”字,更增添了全诗的悲凉气氛。颈联紧扣诗题,先写大雁征途遥远,呼应题中“征”字,再写诗人遥望大雁南飞,是写“送”字。诗人的担心,正说明他对大雁寄寓了深情。尾联以“乡愁”作结,正是题意所在。诗人目送大雁,视野逐渐模糊,仿佛随着大雁看到了故乡,于是乡愁渐生,转承得十分自然巧妙。
乡愁本是千古文人的一个传统主题。诗人遭逢动乱岁月,漂泊流落,久居长安,不能回归故土,只能寄情于怀想。这首诗就是写秋夜送雁南飞,雁引乡愁,诗人摹情写状,境界凄清,把乡愁咏叹得十分深沉和厚重。
松竹森森匝四围,一回来此一忘归。猿攀东岭啼寒月,僧指西峰笑落晖。
山色云含牵客思,池光风动射人衣。乐山乐水皆仁智,岂倦驱驰到翠微。