山色翠玲珑,长厓挂半空。云迷十万囤,路隔九千宫。
风景辋川曲,人家瀼水东。凭谁挥妙笔,置我画图中。
猜你喜欢
微雨新晴三月天,白堤垂柳欲飞绵。流莺啼杀春无语,宝马香车又一年。
秋园尚绿。看细萼绽金,芳树团粟。不似重阳气候,佩萸寻菊。
黄陂蒋径荒芜后,幸招邀、饮中张旭。罢官閒事,登高旧话,但倾酃渌。
便一醉、归来睡熟。戏截字罗池,吟句盈幅。何意披绵,新鲊又香蓬屋。
黄鸡紫蟹谁堪并,和椒糟、风味如玉。佐觞佳品,墙头篱畔,尚须翘足。
桂香尘处减,练影月前空。
定惑(huò)由关吏,徒嗟(jiē)塞上翁。
征尘里桂香消减,月光下练影成空。
行动定止由关吏,空为塞上翁悲吟。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
桂香:指马饰物的香气。练影:丝质马饰物的形影。
定惑:意含双关,指马的行止,也指人的禅定与迷妄。塞上翁:作者自指,也以善知祸福的塞翁自喻。
在隋末战乱中由陇西贵族建立的唐朝,战马享受到了其他朝代望尘莫及的待遇。唐朝人养马、用马、爱马、赞马,可是,上官仪的这首诗却让读者听到了另一种声音,那是一种低沉的悲吟,他在为马的命运而嗟叹。人们将马饰以名贵的香料、绮丽的锦绣,但这改变不了马受人驾驭的命运。征尘里它的香气全都飘散,夜行时即使衣之以锦绣也毫无意义。从桂香与练影的易消易逝,作者写出荣华富贵毕竟成空。又从马的受人驾驭,表现对不能自主的命运的哀叹。马不知自悲,人为之悲;可世上那些贪求富贵而为命运摆布的人,又有谁为他们而悲呢。在人对马的嗟叹声中,所蕴含的,实际上是觉悟者对未悟者的嗟叹。
形胜访淮楚,骑鹤到扬州。春风十里帘幕,香霭小红楼。楼外长江今古,谁是济川舟楫,烟浪拍天浮。喜见紫芝宇,儒雅更风流。
气吞虹,才倚马,烂银钩。功名年少余事,雕鹗几横秋。行演丝纶天上,环倚玉皇香案,仙袂揖浮丘。落笔惊风雨,润色焕皇猷。
颙颙集癯仙,娟娟罗静女。孤标与秀色,翛然出环堵。
我来三二月,离立仅成伍。及秋新梢敷,接叶庇风雨。
一日不可无,幸兹共寒暑。高枝有垂赏,鸣凤在何许。
虎丘池头与君别,片片寒霜走鸣铗。十年仍上泣玉书,千里果至泥金帖。
野夫欢叫四坐闻,忽忆少时慕终军。一言唾手取青紫,蹉跎归种南山云。
要知晚成差有味,男儿有才岂终弃。君不见老骥剪拂时,踠足长鸣裂珠辔。
励志先须异众儿,观乾之象大哉词。莫轻操几从师乐,正是加餐努力时。
黄卷圣贤宜静对,青衿城阙戒荒嬉。昼为夜息何曾息,邻屋鸡鸣正仰思。