草木萧萧万籁号,边山无际楚天高。绕枝庭鹊时三匝,警露胎禽彻九皋。
尘世炎凉惊俗态,诗家风月属吾曹。如何宋玉悲摇落,也把才情学屈骚。
猜你喜欢
吏隐从容际盛时,东华车马任奔驰。天生性分穷何损,雪作襟怀涅不缁。
客邸秋光闲里度,故园山色望中疑。黄花旧有柴桑约,岁晚相寻莫遣迟。
半天秋老定湖城,既醉翻愁梦不成。千里乡心随鸟翼,一年身事听河声。
装绵早寄征衣冷,堕网空教喜子惊。月下谁家弄羌笛,依稀入破夜三更。
鲜鲜篱边菊,摵庭下蕙。蕙气日已销,黄花自妍丽。
复恐清商激,幽芳亦凋瘁。褰衣步广除,露白月在地。
鹊飞林影空,虫语墙阴细。昔贤悲丝染,往圣叹川逝。
少壮不我留,临风发长喟。雅志谅难酬,蹉跎老将至。
秋宇澹无云,荧荧河汉长。街头人语寂,明月照我床。
客子夜不寐,揽衣起徬徨。中庭凉露积,绕砌鸣寒螀。
因之百感集,中宵涕沾裳。江南八月交,稻熟已堪尝。
况复秋风起,还忆鲈鱼乡。朋友讶不归,寄我书数行。
为言东邻叟,相约候耕桑。岂不念离居,时哉未忍忘。
誓将拂衣去,回首市尘黄。
又名:客中作
兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥(hǔ)珀(pò)光。
但使主人能醉客,不知何处是他乡。
兰陵美酒甘醇,就像郁金酒的香气芬芳四溢。兴来盛满玉碗,泛出琥珀光晶莹迷人。
主人端出如此好酒,定能醉倒他乡之客。最后哪能分清,何处才是家乡?
参考资料:
1、张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:162
2、余恕诚等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983:335
兰陵:今山东省临沂市苍山县兰陵镇;一说位于今四川省境内。郁金香:散发郁金的香气。郁金,一种香草,用以浸酒,浸酒后呈金黄色。玉碗:玉制的食具,亦泛指精美的碗。琥珀:一种树脂化石,呈黄色或赤褐色,色泽晶莹。这里形容美酒色泽如琥珀。
但使:只要。醉客:让客人喝醉酒。醉,使动用法。他乡:异乡,家乡以外的地方。
这首诗赞美了美酒的清醇、主人的热情,表现了诗人豪迈洒脱的精神境界,同时也反映了盛唐社会的繁荣景象。
抒写离别之悲、他乡作客之愁,是古代诗歌创作中一个很普遍的主题。然而这首诗虽题为“客中”作,抒写的却是作者的另一种感受。“兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。”兰陵,点出作客之地,但把它和美酒联系起来,便一扫令人沮丧的外乡异地凄楚情绪,而带有一种使人迷恋的感情色彩了。著名的兰陵美酒,是用香草郁金加工浸制,带着醇浓的芬芳,又是盛在晶莹润泽的玉碗里,看去犹如琥珀般的光艳。诗人面对美酒,愉悦兴奋之情自可想见了。
“但使主人能醉客,不知何处是他乡。”这两句诗,可以说既在人意中,又出人意外。说在人意中,因为它符合前面描写和感情发展的自然趋向;说出人意外,是因为《客中行》这样一个似乎是暗示要写客愁的题目,在李白笔下,完全是另一种表现。这样诗就显得特别耐人寻味。诗人并非没有意识到是在他乡,当然也并非丝毫不想念故乡。但是,这些都在兰陵美酒面前被冲淡了。一种流连忘返的情绪,甚至乐于在客中、乐于在朋友面前尽情欢醉的情绪完全支配了他。由身在客中,发展到乐而不觉其为他乡,正是这首诗不同于一般羁旅之作的地方。
全诗语奇意也奇,形象潇洒飘逸,充分表现了李白豪放不羁的个性,并从一个侧面反映出盛唐时期的时代气氛。
素手春溪罢浣纱,巧裁明月半弯斜。
齐宫合赠东昏宠,好步黄金菡萏花。
天都曾挹藻芹香,世故催人各异方。频托神游寻故友,遽为鬼录热中肠。
衣冠屈指成萧索,书疏论心付渺茫。遐想九原无悔吝,传家今有紫薇郎。