惨淡哀歌满素缣,楚江秋泪省中添。蕴真自喜开陶径,投老何曾筑傅岩。
每为山行吟独放,惯从泥饮坐能淹。百年风致今陈迹,惟有寒花绕旧檐。
猜你喜欢
轻盈照溪水,掩敛(liǎn)下瑶台。
妒雪聊相比,欺春不逐来。
偶同佳客见,似为冻醪(láo)开。
若在秦楼畔(pàn),堪为弄玉媒。
梅花轻盈妩媚的姿态映照在溪水里,就好像仙女用衣袖遮面,严肃矜持地从瑶台上下来。
梅花虽有些妒忌白雪,但在洁白无瑕上,姑且还可以让雪与自己相比;而对于艳丽的春光,却敢于超越它,绝不随顺于它之后。
梅花偶然间与诗人相见,就好像是为了诗人的饮酒赏花而开放。
若是长在秦楼边的话,简直能作弄玉的媒人了。
参考资料:
1、胡可先.杜牧诗选:中华书局,2005:211
2、吉林大学中文系.唐诗鉴赏大典(十一):吉林大学出版社,2009:56-57
掩敛:用衣袖遮面,严肃矜持而有礼貌的样子。瑶台:美玉砌成的楼台,神话中神仙所居之地。
妒:嫉妒。聊:姑且。欺:超越。逐:随着。
佳客:指诗人。冻醪:冬天酿造,春天饮用的酒。
“若在”二句:秦楼、弄玉:《列仙传》记:“萧史者,秦穆公时人,吹箫作鸾凤之响,穆公文弄玉妻焉。日与楼上吹箫作风鸣,凤来止其屋,为作凤台。”堪:能。
全诗紧紧围绕梅花的美去写,使梅花的形象得到了完美的塑造。
“轻盈照溪水,掩敛下瑶台”。这两句主要描写梅花的姿态优美。轻盈的梅花,映照着如碧的溪水,实景与倒影浑然一体,构成一幅绝美的图画。为了进一步突出梅花的轻盈之美,作者又采用拟人的手法,把梅花比成一群从瑶台翩然而降的仙女,舞姿曼妙,如惊鸿游龙,令人魄荡魂驰。“始雪聊相比,欺春不逐来。”由于梅花太美了,所以雪花嫉妒,但却又不能同它相比;春天被欺,也不敢再迈动轻快的脚步。这两句从侧面烘托了梅花的美丽动人。“偶同佳客见,似为冻醪开”。当作者偶然同客人一起去观赏梅花时,他发现如斯艳丽的梅花仿佛是为了冬酿的酒而开,因为赏梅花,饮美酒乃人生之一大快事,故有“似为冻醪开”的遐想。
最后两句“若在秦楼畔,堪为弄玉媒”,假设梅花长在秦楼的旁边,它完全可以以自己的美做弄玉的大媒人,而不会为他人所见笑的。这两句进一步突出梅花的美。
驱马上河梁,执手远别离。远别数千里,临分各相思。
山川一何悠,去去勿复迟。高堂有双亲,黄发映厖眉。
还家拜堂下,置酒作儿嬉。却归见天子,忠孝两无亏。
人生如公少,致身贵及时。此行将未巳,亲寿当期颐。
柳似罗敷十五馀,宫腰舞罢不胜扶。年年折在行人手,为问春风管得无。
滟滟湖光澹澹山,密云疏雨梅花斑。扁舟欲向花源去,遥指人家杨柳湾。
简练揣摩君酒德,缘循困畏我茶经。晁晁莫莫城南路,俱是江东处士星。
督府春移檄,江城昼撤花。
好书如隔世,久客似无家。
畏路多言虎,荒村半是鸦。
道逢西北客,挥泪问京华。
晓窗寒气峭。问小槽滴后,真珠多少。博山寿烟袅。
向百花,头上梅花开了。金樽频倒。甚坐閒、犹恨杯小。
记去年今日,大家同庆,太平佳兆。
堪笑。浮云世事,流水生涯,南柯梦觉。风光正好。欲退时,何似闻早。
把俗缘抛尽、逍遥林下,青松长伴难老。与鹤鸣、立个家风,作千年调。