绿竹何年植,萧森翳碧林。琴边嵇宅满,酒畔习池深。
月与澄秋影,云来助夕阴。长歌吾一倚,忽起凤凰心。
猜你喜欢
去年燕营巢,衔泥入我庐。
秋归春复来,横被雀所居。
翩然去不较,义者欲与除。
毁覆必伤卯,爱彼此何疏。
乃竢长黄口,逐之宁曰纾。
果得生四雏,卉色头戢如。
後当还燕巢,穿屋不害余。
江郊葱曨,云水蒨绚。
碕岸斗入,洄潭轮转。
先生悦之,布席闲燕。
初日下照,潜鳞俯见。
意钓忘鱼,乐此竿线。
优哉悠哉,玩物之变。
相思如三月,相望非两宫。持此连枝树,暂非背飞鸿。
若人惠思我,擒藻蔚雕虫。仙掌方晞露,灵乌正转风。
方假排虚翮,相与北山丛。
偶圣睹昌期,受恩惭弱质。幸逢良宴会,况是清秋日。
远岫(xiù)对壶觞(shānɡ),澄澜映簪(zān)绂(fú)。炮羔备丰膳,集凤调鸣律。
薄劣(liè)厕英豪,欢娱忘衰疾。平皋(ɡāo)行雁下,曲渚(zhǔ)双凫(fú)出。
沙岸菊开花,霜枝果垂实。天文见成象,帝念资勤恤。
探道得玄珠,斋心居特室。岂如横汾唱,其事徒骄逸。
岫:峰峦。觞:盛满酒的杯。亦泛指酒器。簪绂:冠簪和缨带。古代官员服饰。亦用以表现显贵。集凤:本意谓凤栖于树。后比喻聚集贤才。
薄劣:低劣;拙劣。有时用为谦辞。皋:水田。渚:小洲;水中的小块陆地。
玄珠:黑色明珠。横汾:据《汉武故事》,后人以“横汾”为典,用以称颂皇帝或其作品。
穷老苦畏事,雅意在丘壑;结茆镜湖上,卒岁安寂寞。
有门常嬾开,壁间挂双屩。
犹恨未远人,静夜闻城角。
四壁寒蛩作苦吟,唤回旅梦约三更。
不知身在禅房宿,误听松风做雨声。
天地无穷极,阴阳转相因。
人居一世间,忽若风吹尘。
愿得展功勤,输(shū)力于明君。
怀此王佐(zuǒ)才,慷(kāng)慨(kǎi)独不群。
鳞(lín)介尊神龙,走兽宗麒(qí)麟(lín)。
虫兽犹知德,何况于士人。
孔氏删诗书,王业粲(càn)已分。
骋(chěng)我径寸翰(hàn),流藻(zǎo)垂华芬。
天地永恒存在没有终极,寒暑阴阳相互更迭。
人生在人世间,生命极其短促,就好比风吹起尘土。
愿能发挥自己的才能,尽力为贤明的君主效力。
怀着这样为帝王辅助的才能,卓越不凡,不同流俗。
鳞介以神龙为尊,走兽以麒麟为宗。
自己犹如神龙和麒麟一样,十分杰出。
孔子删定《诗》、《书》后,王者的事业已经很分明。
我用自己的文藻驰骋,以文章垂范后世,千古留名。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
天地无穷极:指天地永恒存在,没有终极的时候。阴阳转相因:寒暑阴阳相互更迭。
忽若风吹尘:这里指人生短促,好像风吹起尘土。
展:舒展,发挥。输力:尽力。
王佐才:足够辅佐帝王的才能。慷慨独不群:指卓越不凡,不同流俗。
鳞介:指长有鳞甲的鱼和虫。这两句是以龙和麒麟的不凡,来比喻人的杰出。
粲:鲜明。
骋:发挥才能。径寸翰:形容大手笔。
这首诗主要写人生短促,应该及时建功立业,传名后世。在诗中曹植不但对自己的政治才能很自信,也颇想在文学上一展自己的才华。