毛车乘弱水,燕卵献麒麟。奇香闻百里,惊动八街人。
猜你喜欢
交流四水抱城斜(xiá),散作千溪遍万家。
深处种菱(líng)浅种稻,不深不浅种荷花。
四条河流交错环抱着吴兴城,它们的流向与城墙偏斜。这四条河又分出许多溪水,溪水边居住着许多人家。
居民们利用这大好的自然条件,在水深的地方种上菱角,水浅的地方种植水稻,在那不深不浅的水域里种上荷花。
参考资料:
1、张志兴.《绝句精选》.上海:学林出版社,2005:336
2、郑万泽,姚芳藩,甘雪娟.《古诗一日一首(夏)》.上海:上海教育出版社,1984:269
3、马太钦.《中国历代诗词精华选编》.郑州:河南人民出版社,2006:138
4、蓝光中.《历代诗歌选读·下卷》.广州:中山大学出版社,2011:315
5、杨箫.《历朝田园渔樵诗》.北京:华夏出版社,1999:407
6、朱安群,郭纪金.《历代山水诗选》.南昌:江西人民出版社,1981:234
7、李昌宗,黄蓉.《中国古代山水诗选读》.成都:四川少年儿童出版社,1989:237
8、卢如山.《绝句选译》.香港:天马图书有限公司,2002:301
交流四水:即“四水交流”:四条河流交错地流通。交流,交叉沟通。四水,湖州城附近有西苕溪、东苕溪,二水合成霅溪,另有一条东去的运河。抱城斜:绕着城斜流。斜,指环城的河流并不是和城墙构成平行直线而是斜斜地流着。散作:分散成。千溪:很多条流水。千,与后面的“万”同用以形容数量多,均不是确数。遍:遍及。
深处:水深的地方。菱:水生草本植物,果实叫菱角,可食。
“交流四水抱城斜,散作千溪遍万家。”写吴兴地处水乡的特殊自然风光。读者首先注意到两句中的三个数量词,它们写出了密而不紊的一片水系。“四水”是主干,“千溪”是支流,“万家”则意味着更多的支流。通过“交流”、“散作”“遍”等动词勾勒,读者仿佛凌空鸟瞰,一望收尽吴兴水乡风光。被这密如蛛网的水系所分割,江南绿野就变成许多色块组成的锦绣。“抱城斜”是指环城的干流与城墙有一定走向上的斜度,是自然形成的一种势态,大大小小的水流都是活水,它们给江南原野带来了生机。
“深处种菱浅种稻,不深不浅种荷花”两句写水乡农作及其特点:人们在水深处种菱,水浅处种稻,而在不深不浅的地方种藕。它首先给读者呈现的是一派富庶的景象,难怪“人人都说江南好”,难怪有“苏杭熟,天下足”的俗谚了。这两句还给人更多的美感,在前二句的背景上描绘了更加生动的景物,即各种作物互相间杂,组成缤纷错综的图案。不说种藕而说种“荷花”,固然是为了字数韵脚的要求,但也使人从经济价值观念中跳出来,从审美价值角度来审视这幅图景。待到夏秋之交,绿的菱叶,黄的稻浪,红的荷花交相辉映,那是一幅格外宜人的图画。从语言风韵看,这两句也极有意趣,上句以“句中排”形式,揭出一“深”一“浅”,相反相成,已给人有唱叹宕跌、无限妍媚之感。而作者能事未尽,又写出一个“不深不浅”,对上句来了个折中,表现出绝妙的平衡;而在“深”“浅”字面上前分后总,又推出一层唱叹之音,使此诗洋洋乎愈歌愈妙。
忠义三朝许,威名四海闻。更乘归鲁诏,犹忆破胡勋。别路逢霜雨,行营对雪云。明朝郭门外,长揖大将军。
秋风起兮百草黄,秋风之性劲且刚。能使群花皆缩首,助它秋菊傲秋霜。
秋菊枝枝本黄种,重楼叠瓣风云涌。秋月如镜照江明,一派清波敢摇动?
昨夜风风雨雨秋,秋霜秋露尽含愁。青青有叶畏摇落,胡鸟悲鸣绕树头。
自是秋来最萧瑟,汉塞唐关秋思发。塞外秋高马正肥,将军怒索黄金甲。
金甲披来战胡狗,胡奴百万回头走。将军大笑呼汉儿,痛饮黄龙自由酒。
荆王梦罢已春归,陌上花随暮雨飞。
却唤江船人不识,杜秋红泪满罗衣。
海鸟御羊角,飘然凌紫清。
有背如泰山,未觉毛羽轻。
盐阳亦群飞,日景为不明。
空仓自苦饥,安得有此名。
老我初营茅盖头,墅我林壑恰中秋。
诗人例合三间月,余子从教百尺楼。
已斸荒畦秧早韭,旋呼老瓦压新篘。
客来问字烦传语,扣角前冈政饭牛。
乍喜全家脱,虚疑匹马奔。乾坤德甚大,盗贼尔犹存。
稻垄秋仍旱,溪流晚自浑。素冠兼白发,愁绝更谁论。