却縠将军冠,初还紫塞遥。用兵神出入,图阁气雄骁。
九挂黄金印,重超玉烛朝。公卿推庙略,争道霍嫖姚。
猜你喜欢
风头才北忽成南,转眼黄田到谢潭。
仿佛一峰船外影,褰(qiān)帏(wéi)急看紫巉(chán)岩。
风头突变,刚刚向北忽地又向南,风顺船快,转眼便由黄田过谢潭。
依稀之间,船外似见朦胧一山影,掀帘急看,紫色险峰已扑到眼前。
参考资料:
1、朱德才,杨燕译注.古代文史名著选译丛书范成大杨万里诗词选译:凤凰出版社,2011.05:第243-246页
2、霍松林著.霍松林选集第十卷历代好诗诠评:陕西师范大学出版总社有限公司,2010.10:第533页
黄田、谢潭:当是赣江上游的两处地名。
褰帏:撩起帘幕。巉岩:指突兀险峻的山峦。
写在疾驶的舟中所见。诗人这次赴广州,是溯赣江而上,越大庾岭入今广东境,再沿浈水至真阳、广州。开头两句,写风向由向北忽而转成向南,顺风行驶,舟行迅疾,转眼间已经由黄田到了谢潭。两句中“才”、“忽”、“转眼”等词语迭见,表现出客观物象的瞬息变化以及它们间的相互关系,生动地显示出船行的迅疾与舟中人意外的喜悦及轻快感。接下来两句,写在疾驶的舟中忽然瞥见山峰的情景——“仿佛一峰船外影,褰帏急看紫境岩。”舟行中忽然仿佛瞥见船外有一座山峰的影子,掀帘急看,那突兀险峻的紫色峰峦已经扑到了眼前。这里突出表现的仍是船行的迅疾。上句还是仿佛若有所见的缥缈峰影,下句却已是埃岩突兀在目,从仿佛瞥见到“褰帏急看”,不过瞬息间而已。这里利用同一物象在短时间内所引起的不同视觉感受,既透露出船行之快,也表现出旅人的突兀新奇感。
还乡满山都覆锦,富贵应须白昼归。
设宴九龙堂上日,沛中歌后似王稀。
行行访名岳,处处必留连。遂至一岩里,灌木上参天。
忽见茅茨屋,暧暧有人烟。一士开门出,一士呼我前。
相看不道姓,焉知隐与仙。
雪涨前溪水,啼声已绕滩。梅衰未减态,春嫩不禁寒。
迹去梦一觉,年来事百般。闻君亦多感,何处倚阑干。
紫微高义笃同年,邃宇开筵近腊寒。
绿蚁醅浓粘玉盏,紫驼峰美照金盘。
醺酣上颊生春意,文字清谈卜夜阑。
更辱盘餐馈黄发,顾惭珍报乏琅玕。
梨花吹雪渡清明,天亦那知倦客情。
一院春寒无看处,黄鹂欲诉不成声。
平生一笑轻离别,林下相从各壮年。
绝爱步兵胸垒块,更欣阿大语蝉连。
杖藜只作寻常出,卮酒何辞一再传。
燕颔虎头经赏识,定应接武向甘泉。