乘云命倾盖,带月度征轮。
地白翻疑水,村寒不悟春。
雾交平谷树,风散朔方尘。
讵向耕夫问,垂杨宛旧津。
猜你喜欢
千二百回圆未半。人世悲欢,此景长相伴。行到身边琼步款。金船载酒银河畔。谁为别来音信断。那更蟾光,一点窥孤馆。静送忘言愁一段。会须莫放笙歌散。
尹公起宣城,谓是金闺彦。失脚簿领丛,斜飞集州县。
南陵枌榆地,妙年试雄剸。还将旧棠阴,来作清溪掾。
近来多政学,误制好东绢。我公有渊源,家学富经传。
四明炯清水,玉映昆山片。以兹抚凋瘵,精神皎如练。
囷仓出毫末,德化速邮传。到官未百日,恻恻庭闱恋。
花外想安车,戏舞斑衣缘。推此寿斯民,童髦剧欢忭。
我亦囿陶钧,有道耻贫贱。洗眼看政成,携上金銮殿。
草木相凋谢,春秋促年龄。飞缨与白衣,同一销其形。
四皓乃天士,紫芝轻汉庭。王孙儋人爵,终焉服青萍。
予观干禄者,后今俱未停。谁能江海上,浩然独扬舲。
去年新柳百篇多,今日临岐且复歌。地隔梅关才一步,水分南北欲如何。
骨气秋江月,文章春苑花。
片心穷万法,半语辩千邪。
朝罢鸡司晓,醉酣蜂报衙。
未为三岛客,笑指五云家。
骑月游沧海,鞭霆步太霞。
鬼神私侧目,袖里一青蛇。
少年罕人事,游好在六经。
行行向不惑(huò),淹留遂无成。
竟抱固穷节,饥寒饱所更。
敝(bì)庐交悲风,荒草没前庭。
披褐(hè)守长夜,晨鸡不肯鸣。
孟公不在兹,终以翳(yì)吾情。
自小不同人交往,一心爱好在六经。
行年渐至四十岁,长久隐居无所成。
最终抱定固穷节,饱受饥饿与冷。
屋风凄厉,荒草掩没前院庭。
披衣坐守漫长夜,盼望晨鸡叫天明。
没有知音在身边,向谁倾诉我衷情。
参考资料:
1、郭维森包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:141-170
罕人事:很少有世俗上的交往。游好:游心,爱好。六经:六种儒家经典,指《诗》、《书》、《易》、《礼》、《乐》、《春秋》。这里泛指古代的经籍。
行行:不停地走,比喻时光流逝。向:接近。不惑:指四十岁。淹留:久留,指隐退无成:指在功名事业上无所成就。
竟:最终。抱:持,坚持。固穷节:穷困时固守节操,意即宁可穷困而不改其志。饱:饱经,饱受。更:经历。
弊庐:破旧的房屋。交:接。悲风:凄厉的风。没:掩没,覆盖。庭:庭院。
“披褐”二句:表现寒夜饥寒交迫的窘状,即《怨诗楚调示庞主簿邓治中》诗中所说“寒夜无被眠,造夕思鸡鸣”之意。
孟公:东汉刘龚,字孟公。皇甫谧《高士传》载:“张仲蔚,平陵人。好诗赋,常居贫素,所处蓬蒿没人。时人莫识,惟刘龚知之。”陶渊明在这里是以张仲蔚自比,但是慨叹陶渊明却没有刘龚那样的知音。翳:遮蔽,隐没。此处有“郁闷”之意。
朝来明庶风,吹绿官除草。花飞锦作裀,波暖凫戏藻。
衙散西堂尘,襟净于洒扫。取酌陶吾真,讵被春归恼。
剥啄谁扣门,扰我静来抱。置酒掷道书,出迓衣裳倒。
云是故乡来,入道家山好。长畦麦欲黄,高架蚕将老。
寄语宦游人,就社巳不早。超忽玉峰巅,瓜期疏苍昊。
岂无狗马私,鬓发倏巳缟。烦君报乡人,鲈肥共幽讨。