渺渺乡城一水悬,扁舟相约泛晴川。移家十载翻疑客,旅泊三更未解眠。
名以龙山传胜事,会当重九较居前。明朝共试登高屐,寄语黄花着意妍。
猜你喜欢
短剑悲秦侠,高歌忆楚狂。
酒醒愁袬袬,香冷梦伥伥。
屋老垣衣茂,池深石发长。
地炉须早计,衰病怯新霜。
诏可观光夹路民,雍容禁卫见宽仁。天光湛湛乾坤净,玉色温温草木春。
虚驾老臣人望重,降舆新第圣恩亲。属车未御钧天奏,只有欢声满后尘。
江雨茫茫涨白波,东篱秋色竟如何。十分犹较三分少,九日争先二日多。
西子睡浓方敛笑,太真娇重不成酡。花神好雨匆匆发,莫负公家金叵罗。
齐山山下泊扁舟,尚想三生杜牧游。
南雁唤回千载梦,西风扫碎一江秋。
黄花落落如相遇,嘉节匆匆也合酬。
准拟峨眉亭上去,买鱼沽渔浣羁愁。
文房四宝出二郡,迩来赏爱君与予。
予传澄心古纸样,君使制之精意余。
自兹重咏南堂纸,将今世人知首尾。
又得水底碧玉腴,溪匠畏持如抱虺。
拜贶双珍不可辞,年衰只怕歔歈鬼。
躞(xiè)蹀(dié)青骊马,往战城南畿(jī)。
五历鱼丽阵,三入九重围。
名慑武安将,血污秦王衣。
为君意气重,无功终不归。
战士骑着青黑色的战马行走在去城南的路上,欲往那里参加战争。
他十分英勇,曾经五次参加作战,多次突入敌军多层的包围。
他的声名可比秦国名将白起,他曾经跟随秦王作战立下了不世的功勋。
为了君王,他十分注重报国立功的意气,发誓如果自己没有建立功勋一定不会归来。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
躞蹀:行走的样子。骊马:黑马。畿:区域。
鱼丽阵:古代作战时军队布置的阵势。九重围:形容多层的围困。
“名慑”两句:这两句借用历史上秦国的强大和白起的威名来衬托战士的英勇。武安将,指战国时期秦国名将白起,他曾被封为武安君。
意气重:倒装句法,即“重意气”,实际指重报国立功的意气。
《战城南》,六朝文人常用汉乐府旧题写作诗歌,往往和原作的情调不同。吴均这首诗写得较为悲壮,抒发了自己期望建功立业、立功边塞的壮志豪情。
黄雾涨天红日高,千门万户竞锥刀。当垆少妇劝郎酒,自按琵琶金凤槽。