我闻有昔,皇运其昌。维王修政,舆服孔章。氤氲聿胎,肇化厥祥。
曰狐斯非,乃麟是方。载觓其角,爰在厥肩。奇肌象武,显仁用刚。
嗟嗟古叟,侯德维臧。文以敷化,武以遏强。帝锡元功,义闻攸芳。
维胤维贤,世德用张。曰国之桢,申锡斯皇。庆筵具止,乐奏有锵。
爰歌孔硕,其风则长。嘉乐君子,吁嗟乘黄。
猜你喜欢
小院朱阑几曲,重城画鼓三通。更看微月转光风。归去香云入梦。
翠袖争浮大白,皂(zào)罗半插斜红。灯花零落酒花秾(nóng)。妙语一时飞动。
白日在花园的弯曲延伸的红色栏干内几度来回,城市中的彩绘画鼓已经发出了三叠鼓声。风向已转,天上云翳散去,月色光明。回归时瑞香的香味缭绕竟涌进了梦境之中。
劝酒的群妓抢着用大杯劝我们饮酒,她们发髻上一半斜插着红花。夜已深了,灯油残烬零落,而宴会还在热烈地进行,各种酒后狂言痴语一时飞动在宴席餐桌之上。
参考资料:
1、朱靖华,饶学刚,王文龙编著,苏轼词新释辑评(下册),中国书店,,第1106-1108页2、(宋)苏轼著;石声淮,唐玲玲笺注,东坡乐府编年笺注,华中师范大学出版社,1990.07,第346页
重城:古时城市在外城中又建内城,故称,这里泛指城市。画鼓:有彩绘的鼓。三通:指三叠鼓声。光风:光明。香云:谓瑞香花的香气缭绕如云。
翠袖:翠绿衣袖。这里指侍酒群妓。浮大白:本谓罚酒,后世则称满饮大杯酒为浮大白。皂罗:宋时妇女发髻名。斜红:斜戴着的红花。酒花:谓饮酒后面色酣红如花。秾:花木繁盛的样子。
上片开头首先写院中赏花的流连忘返:“小院朱阑几曲,重城画鼓三通。”说明时间已经很晚了。但游兴正浓,特别在雨过天晴之后,月亮趁着微风爬上树梢,草木都散发着熠熠光泽。“归去香云入梦”,等到回归卧室一觉睡去,那缭绕如云的瑞香花香气,竟涌进了梦境之中。词篇倍写出了瑞香花的秾艳魅人,移步换影,时空相映。
下片则细致地描写饮宴场景,衬托出瑞香花赋予人们的无比乐趣。“翠袖争浮大白,阜罗半插斜红。”在酒宴上,甩着翠色衣袖,在阜罗特髻上斜插着红花的漂亮侍酒女郎,往来奔忙着给大家斟满大杯劝酒。写得生动逼真,可谓察物密致。“灯花零落酒花秾”,看来宴席已经很久了,灯花为之零落,而脸上因酣酒所浮现出的红光却异常耀眼。末句“妙语一时飞动”,则尤其传神妙绝。由于过分酣酒,人们已失去常态,各种酒后狂言痴语一时飞动在宴席餐桌之上。“飞动”二字,把情不自禁之态,状溢目前,写形传情,令人揣摩不已:醉人或者跳跃欢唱,或者猜拳罚酒,或者挑逗戏谑,或者跑动打闹……总之,赏瑞香花后的欢乐,尽情表露在酒宴之中了。
此词抒写了赏瑞香花和饮酒作乐的场景心态。全词词彩清华,流丽蕴藉,意象跳跃,章法高老。
閒居观代变,览古慕群英。何世无贤达,逢时有令名。
易沉惟日落,难待是河清。所以哀时客,淹留惧不成。
梅雨阴阴逼署清,论文散帙有馀情。最怜黄鸟如相识,日送枝头唤友声。
艰难险阻寄馀生,重奏埙篪耳屡倾。静对竹阴谈近事,频看山色验初晴。
老来渐觉忧婚嫁,禄厚宁无耻圣明。稍喜幽燕通使者,叔孙当使郢投兵。
短翅不高飞,长踦不善走。跳踉并蟏螽,局缩居泽薮。
三孱不满隅,匹处竟无偶。彼亦何人斯,蠢尔亦可丑。
开遍荼縻一院香。困人天气日初长。池塘深浅浴鸳鸯。
禊帖午临欹枕倦,玉琴晚奏短襟凉。登楼惆怅又斜阳。
灊山隐君七十四,绀瞳绿发初谢事。
腹中灵液变丹砂,江上幽居连福地。
彭城为我住三日,明月满船同一醉。
丹书细字口传诀,顾我沉迷真弃耳。
年来四十发苍苍,始欲求方救憔悴。
它年若访灊山居,慎勿逃人改名字。