露寒犹着旧缁衣,无限秋心对夕晖。绿酒几家能醉客,青山何处不思归。
鹰迎风势空中立,叶避霜威暗里飞。一触物情生浩叹,故园零落故人稀。
猜你喜欢
高轩暧春色,邃(suì)阁媚朝光。
彤庭飞彩旆,翠幌(huǎng)曜(yào)明珰(dāng)。
恭己临四极,垂衣驭(yù)八荒。
霜戟(jǐ)列丹陛,丝竹韵长廊。
穆(mù)矣熏风茂,康哉帝道昌。
继文遵后轨,循古鉴前王。
草秀故春色,梅艳昔年妆。
巨川思欲济,终以寄舟航。
高高的轩台辉映着春色,深邃的楼阁沐浴着朝阳。
红色的宫墙内飞舞着彩色的饰旗,翠玉珠帘映曜着宫女们的玉佩。
我效仿古代的明君们,恭谨而节制地治理着国家,终于使八方安定、四海升平了。
(现在)丹陛下排列着森森戟戈,长廊里回荡着丝竹乐声。
壮美的和煦之风浩荡在华夏大地上,康盛的帝王之道运途正昌。
(我)将继承周文王的事业,遵循他的先例、并借鉴古代帝王们成功与失败的经验来治理国家。
春天来临了,小草又像以前一样沐浴在春风里,梅花也像往年一样绽蕊怒放。
我想渡过巨大的河流到达彼岸,但最终还要靠舟船才能渡过去(意思就是靠民众的支持和大臣们的帮助才能治理好国家)。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
邃:深远。
幌:用于遮挡或障隔的幔子。曜:照耀。明珰:珠玉。
恭己:语出《论语》,恭谨而律己,是形容君王治理天下的词句。垂衣:语出《易·系辞》,原意指天下太平,李世民在这里形容自己效法皇帝、尧舜无为而治。驭:统率。
戟:指我国独有的古代兵器。
穆:壮美。康:康盛。
新年十日逢春日,紫禁千觞献寿觞。
寰海欢心共萌达,皇家庆祚与天长。
鄂城未至客湓城,谁识惓惓欲见情。
端肯寄书凭雁足,遥知求友认莺声。
论心政愿投胶漆,临路良难渡水罌。
江海一生今老矣,待来重结岁寒盟。
寻幽不觉远,一径入深林。杰阁凌霄汉,奇松阅古今。
钟传天外响,诗到上方吟。独倚危栏坐,悠然见道心。
长廊钟鼓静无哗,白发高人自煮茶。
可惜断碑无觅处,石坛微雨落松花。
秋花元不似春花,清冷秾华各当家。昨夜午风亭上醉,一般银烛照笼纱。
怀玉山前黄叶深,远天烽火上人心。不知何处歌都护,拍断尊前梁父吟。