一上江楼忆往年,他洲风物晚凄然。春归尽见千家草,路古长通两粤船。
西日落山光射海,东流穿峡势从天。伤心更有空宫树,花落黄昏叫杜鹃。
猜你喜欢
端州城市里,偪侧不成欢。突兀楼台起,苍茫眼界宽。
江天落襟袖,烟雨幻林峦。尚有大函碣,摩挲藓石看。
绣筤含风下玉除,宫商挟奏斐然殊。
福祥周室流为火,恩泽尧樽散在衢。
伏枕但能知广乐,挥毫何以报明珠。
愿留巾箧归田日,追咏公欢每自娱。
并生覆载间,肖翘无小大。
阴阳所发舒,荣瘁各变态。
若为寿命独,劂有松柏桧。
郁郁被涧阿,童童状车盖。
神明扶正直,霜雪表坚耐。
岂不愿拥肿,而使匠石爱。
大厦须柱撑,宁免万牛载。
一柱屹擎天,群生此依赖。
尚念楹桷材,无可柞棫拔。
风雨任震凌,安宅遍宇内。
欲逐(zhú)将军取右贤,沙场走马向居延。
遥知汉使萧关外,愁见孤(gū)城落日边。
将要追随将军去攻取右贤,战场上纵马飞驰奔向居延。
悬想汉家使者在萧关之外,定愁见孤城独立落日旁边。
参考资料:
1、邓安生等.王维诗选译.成都:巴蜀书社,1990:236-237
逐:追随。取:俘获。右贤:即右贤王,汉时匈奴族对其贵族的封号。匈奴贵族有左贤王、右贤王之号,右贤王亦省称为“右贤”。沙场:平沙旷野。后多指战场。走马:骑马疾走;驰逐。居延:古边塞名。遗址在今内蒙古额济纳旗东南。
遥知:谓在远处知晓情况。汉使:此指韦评事。萧关:古关名。故址在今宁夏固原东南,为自关中通向塞北的交通要冲。孤城:边远的孤立城寨或城镇。
此诗前两句“欲逐将军取右贤,沙场走马向居延”,热情鼓励友人从军,杀敌立功,写得很有气势,表现了昂扬向上的情调。这些豪迈激昂、慷慨雄壮的诗句,极具浪漫色彩,颇为震撼人心,既是对边塞将士的高度赞颂,也是诗人进取精神的生动体现。后两句“遥知汉使萧关外,愁见孤城落日边”则把笔锋一转,写塞外萧索悲凉的景象所引起的思乡愁情。其中“孤城”“落日”两个意象形象生动地展示出一片雄阔的景象,同时也描绘出边地的荒凉。其意境与“大漠孤烟直,长河落日圆”(《使至塞上》)甚为相似,充分体现了王维诗歌“诗中有画”的特点。
全诗这种突转笔锋的写法看似突兀,但作者把从军者立功边塞和思乡怀归这两种特有的心理统一在这首小诗里,用笔凝练,因而具有一定的代表性,并给人以一种悲壮的美感。
白首老人纫永日,青裙幼妇馌田间。那知红袖青楼女,帐煖销金倚玉山。
北固江涛控海门,南都山势叠昆崙。金宫暂启双龙见,玉帐遥临万马屯。
劫火吹炎海水飞,九州同惴釜鱼危。
有时杜老泪盈把,终日颜回面忍饥。
今古滔滔无限事,乾坤纳纳竟何知。
便教强趁黄花约,终恐趑趄罚后期。