维群三百饱青刍,土鼓消閒化日舒。笋箨绿垂风煖后,豆花红绽雨晴初。
山中草长云生石,野外风柔块作桴。万物欣欣皆自得,吾皇端拱绍唐虞。
猜你喜欢
群羊朝牧遍山坡,松下常吟乐道歌。
土鼓抱时山鬼听,石泉濯处涧鸥和。
金华谁识仙机密,兰渚何知道术多。
岁久市中终得信,叱羊洞口白云过。
欲得真醍醐,三毒须去除。嗅无酥酪气,自见如意珠。
劫火烧不然,泛海浪中浮。昔日强索者,今日作他奴。
我行一月馀,踏雪亦多薄。今朝过沙阑,群山始玉琢。
天时纵不同,地气或非昨。仅乃隔一峰,胡为异南朔。
素影动乾坤,寒光射寥廓。白日惨无辉,北风凄更恶。
顿辔狡兔惊,扬鞭野鸡落。念彼多伤弓,谓我能猎较。
尽日逐平冈,吞毡亦可嚼。四顾勿复悲,中原无此乐。
梅花笑我无佳句,惭愧诗翁亦姓林。
细看窗前陨秋叶,谁知雪底得春心。
断桥斜径光将夕,淡月疏云趣更深。
何处清香恼行客,江头跋马试教寻。
盈盈花落。无奈东风恶。泪滴花魂花命薄。颇似愁人漂泊。
珠帘半卷窗开。惜花懒傍妆台。梦到画桥深处,黄莺唤得春来。
河上人家杏子花,河边人唱浪陶沙。草薰风煖春将半,若亇行人不忆家。
关山魂梦长,鱼雁(yàn)音尘少。两鬓(bìn)可怜青,只为相思老。
归梦碧纱窗,说与人人道。真个别离难,不似相逢好。
荒漠凄凉的关山,常常令我魂牵梦萦,那远在塞外的亲人难以寄家信回来。可惜我两鬓秀美的青丝,只因为日日盼望、夜夜相思而渐渐变白了。
到他回来的时候,我要依偎在他怀里,傍着碧绿的纱窗共诉衷肠。我一定要告诉他:“那别离的凄苦真是难耐,哪有团聚在一起好度时光。”
参考资料:
1、吕明涛,谷学彝编著.宋诗三百首.北京:中华书局,2009.7:第65页
2、上彊邨民(编)蔡义江(解).宋词三百首全解.上海:复旦大学出版社,2008/11/1:第66页
关山:泛指关隘和山川。鱼雁:指书信。。音尘:音信,消息。怜:怜惜。
归梦:归乡之梦。碧纱窗:装有绿色薄纱的窗。人人:对所亲近的人的呢称。真个:确实,真正。
这首词抒写相思怀远之情。上片怀旧。以“关山”总领词人怀归思亲之根由。词人以显贵公子远涉关山,突感孤单寂寞,魂牵梦系于家中亲人,欲归不得,遂怨关山太长;又不见亲人书信得以慰藉,遂怨替人传递书信的鱼雁太少。以痴语写真情,令人莞尔。“两鬓”二句写词人闷时对镜,见两鬓青青,正是青春华茂,遂觉远离家乡实为虚耗青春,便突发感慨:“哎,可怜哟!我这满头青丝,就要为相思变老喽!”故作夸张,憨态可掬,情趣盎然,颇见性情。下片梦归,纯由想象生发。词人怀归情切,于是忽然“梦归碧纱窗”,与爱侣在碧纱窗之闺阁梦中相见,大感快慰,遂向亲爱的人儿倾诉衷肠:“离别实在太难太苦,真不如相逢团聚好!”这是词人亲身感受的一句实话,也是向爱侣表达思慕的一句痴语:“可想死你了!”此又是词人至性痴情的真率发露。此词以简约的文辞抒写至痴真情,真实而亲切,于平淡中见韵味。