斗印黄金掌上悬,将军自有出机先。九头猬结终成暴,三略环才实仗贤。
旆转星边光欲没,风临泽上德应全。忘怀我可随时劫,只为生民一怆然。
猜你喜欢
街南街北尽喧声,黑纛城头绕月行。炮火惊心先入耳,犀纹坚甲耀新兵。
明明大将星辰坠,寂寂银河杀气升。谁念客游当此际,此情惟有道能胜。
已成垂蹇到琼南,况复刀兵劫正酣。酸鼻霜戈公豕突,愁人壮岁失鸡谈。
折冲不用追风马,弭祸无过白玉簪。若是王明今广烛,天威咫尺或能严。
凡夫冥冥不知晓,劫尘流浪如沙扫。
上天宫阙隔青云,九原垅暮空秋草。
神仙有意怜下土,独取飙车出三岛。
张翁陋巷贫且贤,箪饷瓢浆久怀宝。
羽客飞来自何所,蓬荜相迎笑相劳。
高谈妙理妙道本,定是青牛度关老。
仙丹无形有真气,一视传灵入凡枣。
聊分七枣遗张翁,一饵云充千岁饱。
张公不食今几年,齿如儿童颜色好。
我闻神仙本无滓,诸漏皆空体玄道。
姑射神人饮风灵,淮南鸡犬依丹灶。
真诠自然本简易,不在劳形勤补脑。
封山航海漫殚费,叶衣草茹空枯槁。
况乃纷纷五浊世,粒食火化常热恼。
余苦风尘衰太早,绿发苍苍半玄缟。
青春堂堂暗中去,常恐余生似潢潦。
何当刀圭借残龄,相与神游超八表。
丰城有宝剑,弃置归泥沙。神物纵淹郁,锋芒讵生瑕。
精气射牛斗,谁能辨莫邪。雷张去已远,终恐沈光华。
金行为白火为红,大冶元多锻炼功。朱粉并施邻女美,色香齐现法轮空。
高怀濯濯居人外,巧笑盈盈立水中。记得六朝王俭府,一江南北互相雄。
永王正月东出师,天子遥分龙虎旗。
楼船一举风波静,江汉翻为燕鹜(wù)池。
永王在至德三载三月出师东巡,天子宣他遥分龙虎之旗委以重任。
永王的楼船听过之处,波涛汹涌的长江和汉水,顿时变得像雁鹜一样风平浪静。
参考资料:
1、郁贤皓编选.李白集.南京:凤凰出版社,2014:204-205
2、裴斐.李白诗歌赏析集.成都:巴蜀书社,1988:230-233
3、詹福瑞等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:297-303
正月:指农历十一月。这里用的是“王正月”。周以建子之月(农历十一月)为正。龙虎旗,绘有龙虎的旗帜,为天子仪仗。这里借指节度使的重任。
风波:指乱象。江汉:指长江和汉水之间及其附近的地域。翻为,反而成为。雁鹜池:这里泛指游乐之地。
渴不饮盗(dào)泉水,热不息恶木阴。
恶木岂无枝?志士多苦心。
整驾肃(sù)时命,杖策将远寻。
饥食猛虎窟(kū),寒栖(qī)野雀林。
日归功未建,时往岁载阴。
崇云临岸骇(hài),鸣条随风吟。
静言幽谷底,长啸高山岑。
急弦无懦响,亮节难为音。
人生诚未易,曷云开此衿?
眷我耿介怀,俯仰愧古今。
口渴也不能饮盗泉水,热也不能在丑陋的树木下歇息。
恶木也有枝,志士却多苦心。
志士整理马车恭敬地遵奉君主之命,驱马将要远行。
时势所迫,饥不择食,寒不择栖。
时光已经逝去,而功业却还未建立。
高耸的云朵接岸而起,树木的枝条随风鸣叫。
在幽谷底沉思,在高山顶感慨悲伤。
乐器绷紧了的弦发不出缓弱的声音,而节操高尚的人就犹如这急弦,谈论问题常常直言不讳,常常不为君王所喜,不为世俗所容,得不到认可。
人生处世真不容易,如何才能放宽我的胸襟呢?
眷顾我耿直的情怀,与古人相比真是感到惭愧。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
盗泉:水名,在今山东省境内。传说孔子经过盗泉,虽然口渴,但因为厌恶它的名字,没有喝这里的水。热不息恶木阴:比喻志节高尚的人不愿意被牵连到不良的环境中去,以免影响自己的声誉。恶木,形容难看的树。
整驾:整理马车。肃时命:恭敬地遵奉君主之命。杖策:拿着鞭子,指驱马而行。
“饥食”两句:这两句见乐府古辞《猛虎行》,这里反用其意,是说时势所迫,饥不择食,寒不择栖。
岁载阴:岁暮。这里指时光已经逝去,而功业还没建立。
崇:高。骇:起。鸣条:树枝被风吹发出声音。静言:沉思。高山岑:高山顶。亮节:节操高尚的人。骇:起。俯仰愧古今:与古人相比感到十分惭愧。俯仰,低头抬头,这里表示思考。古今,古今之人,这里是偏义词,指古人。
这首诗写自己在外行役的经历,虽然壮志难酬,仍不改“耿介”之怀。一个节操高尚之人,因迫于时命,沉浮世事,结果功名未遂,陷于进退两难,其愧悔可想而知。陆机少有才名,后应诏赴洛阳,在西晋混乱的政局中仕宦不得意,最终陷于王室争夺皇位的斗争,在“八王之乱”中被杀。此诗正是诗人矛盾苦闷心境的真实写照。