邱峦高阚阖闾城,野寺姑苏旧有名。远浦楼台云外出,近河帘舫画中行。
侵檐树色深深见,入座泉声细细生。一缕茶烟出方丈,晚风吹送有馀清。
猜你喜欢
管书记之任,有优渥之言。
河洲多沙尘,风悲黄云起。
金羁相驰逐,联翩何穷已。
庆云惠优渥,微薄攀多士。
念昔渤海时,南皮戏清沚。
今复河曲游,鸣葭泛兰汜。
躧步陵丹梯,并坐侍君子。
妍谈既愉心,哀弄信睦耳。
倾酤系芳醑,酌言岂终始。
自从食蓱来,唯见今日美。
华堂帘幕飘香雾。一搦(nuò)楚腰轻束素。翩(piān)跹(xiān)舞态燕还鹭(lù),绰约妆容花尽妒。樽(zūn)前谩咏高唐赋巫峡云深留不住。重来花畔倚阑干,愁满阑干无倚处。
在一次华堂宴会上,帘幕开处,随着袅袅香雾,走出一位美若天仙的女子。但见她腰肢细软,身着流素,翩翩起舞,那飘逸柔美的舞姿让善舞的飞燕也为之嫉妒。大意是:我因相思而借酒浇愁,一边随意吟咏《高唐赋》。楚王得以如愿以偿,而自己心目中的佳人却像巫山之云一样飘然而来又飘然而去,始终无法得到,只能望而兴叹。失望之中我又一次来到昔日的华堂庭院前,独自倚栏,望着满园的花儿呆呆出神。愁云惨雾遍布庭中,积满栏杆,竟使人不堪其压迫,痛苦不已。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
一搦:一把。搦,捉,握持。楚腰:代指美人之细腰。翩跹:飘逸的样子。绰约:婉约美好之貌。
“玉楼春”是词调名,据《词谱》载:“因顾穂词中有‘月照玉楼春漏促’,又有‘柳映玉楼春日晚’;五代欧阳炯词中有‘日照玉楼花似锦,楼上醉和春色寝’;又有‘春早玉楼烟雨夜’句,遂取为调名。”又名《木兰花》、《玉楼春令》、《西湖曲》、《归朝欢令》等。双调五十六字。
“华堂帘幕飘香雾,一搦楚腰轻束素。翩跹舞态燕还惊,绰约妆容花尽妒。”《韩非子》载:“楚灵王好细腰,而国中多饿人。”上片重点刻画伊人的美妙绝伦,采用赋的铺陈手法,把她形容得简直是“沉鱼落雁,闭月羞花”了。这里的“燕”,既指燕子,又暗指汉代的赵飞燕。汉宫美人赵飞燕纤腰一把,舞姿绝妙,传说她身轻如燕,能立于掌中。
“绰约妆容花尽妒”化用《长恨歌》中对杨玉环的描写:“楼阁玲珑五云起,其中绰约多仙子。中有一人字太真,雪肤花貌参差是。”在词人的眼里,这位佳人仿佛就是赵飞燕,又依稀好像杨玉环,兼具二人之美,于是情不自禁而生爱慕之意。
“樽前漫咏《高唐赋》,巫峡云深留不住”这两句化用“巫山云雨”的典故,委婉地表达其未能拥有美人的惆怅。
“重来花畔倚栏杆,愁满栏杆无倚处。”此二句进一步刻画主人公的相思愁苦。
亭中曾写铁仙诗,人去亭荒碧草滋。
千尺危峰今尚在,重来磨洗认当时。
任道骄奢必败亡,且将繁盛悦嫔嫱。几千奁镜成楼柱,
六十间云号殿廊。后主猎回初按乐,胡姬酒醒更新妆。
绮罗堆里春风畔,年少多情一帝王。
神器传时异至公,败亡安可怨匆匆。犯寒猎士朝频戮,
告急军书夜不通。并部义旗遮日暗,邺城飞焰照天红。
周朝将相还无体,宁死何须入铁笼。
看山莫笑野云閒,五岳峰头自往还。倘被天风吹得起,也应霖雨到人间。
曾从春里踏残红,剥啄禅关一笛风。茶味恰添钟梵后,诗情遥在水声中。
百年鹤径老松树,三月莺花古佛宫。剩有苍凉数行字,拟参半偈万缘空。
邂逅治聋酒,春风免破除。燕来双鬓雪,花覆一床书。
野碓生茨草,山盂饱饭蔬。宰平无此手,自觉老怀纾。