南塘之水水西头,最爱田庐野意幽。浮世百年如昨梦,殊方六月似深秋。
酒醒林下闻啼鸟,老去山中学饭牛。疏懒已无轩冕想,故园归去复何求。
猜你喜欢
六月火云散,蝉声鸣树梢。秋风岂便借,客思已萧条。倾国三年别,烟霞一路遥。行人断消息,更上灞陵桥。
裁生罗,伐湘竹。
六月重衾更着绵,阴寒浑似暮秋天。
我生半百何曾见?记是康熙丙午年。
九月匈奴杀边将,汉军全没(mò)辽水上。
万里无人收白骨,家家城下招魂葬(zàng)。
妇人依倚(yǐ)子与夫,同居贫贱心亦舒。
夫死战场子在腹,妾身虽存如昼(zhòu)烛。
在秋风萧瑟的凄寒九月,匈奴兵再次侵扰边塞,屠杀边地将领。
汉军伤亡惨重,全部丧生在辽水边境。由于万里之外白骨无人收,所以家家只能都在城下招魂安葬他们。
征妇曾经设想与丈夫、儿子共同生活,即使贫贱却舒心。
如今丈夫死在战场上,今后谁才是她的依靠?肚子里的遗孤生下来怎样哺育?虽然还活着但就像白天的蜡烛那样暗淡无光,生活毫无希望。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
没:覆没、被消灭。
招魂葬:民间为死于他乡的亲人举行的招魂仪式。用死者生前的衣冠代替死者入葬。
依倚:依赖、依靠。同居:与丈夫、儿子共同生活在一起。
昼烛:白天的蜡烛,意为暗淡无光,没用处。
在古典诗词中,良人从军、征妇哀怨是一大习见题材。张籍《征妇怨》却翻出新意,以其摧心呕血、深至沉痛而卓然不群,享誉后世。此诗虽是小诗,但谋篇布局转折多变。由群哭场面转至独哀镜头,以大衬小。又以向往转至现实,以乐衬哀。大小相形、哀乐相辅、正衬反衬、盘旋作势。结构之针线绵密、起伏曲折,对哀情的表达起了烘托渲染作用。
与君有前期,共为名山乐。十宿太上家,百骸失尘缚。
夜半瞻星辰,离离半空阁。香氲结盖网,华灯焕朱琧。
金钟击清霜,远响答玄壑。太霞无别境,洞章自酬酢。
君虽潜贱贫,志意在寥廓。暂为处群鸡,曾是横空鹤。
一别几何时,又见圆蟾落。长须俄及门,金石重然诺。
手写黄庭经,寄我辟邪恶。我方闭空屋,隐几效南郭。
为君兴一读,玉液泻河洛。何当结长游,相伴趋恬寞。
五夜玉绳转,双轳金井寒。
背人蚊作市,欺梦蝈鸣官。
竹迳风初度,松梢月尚团。
踞龟犹汗漫,何计觅乘鸾。
使君千骑拥朱幡,此去谁云蜀道难。列郡分符虞岳牧,前驱负弩汉衣冠。
湓城月色扬舲渡,巫峡涛声倚剑看。行矣外台今不薄,循良卿相满长安。