嵯峨三殿出天中,系玉横金尽赐功。岂识凤仪先有瑞,实为龙种兆真雄。
玺符合正崇高位,杼轴随宽大小东。节俭汉文差可拟,安刘谁与勃平同。
猜你喜欢
千门花动紫骝嘶,日见夔龙度玉堤。讲幄每亲鸡舌贵,禁庭时诏鹭班齐。
词臣岂尚淩云赋,圣主尝探二酉题。著论却怜曾藉献,姓名惭愧御屏西。
爰书新布盛都门,往事于今渐敢言。投阁大夫朱紫富,勒碑僚属姓名尊。
猴冠尽拜妖狐焰,鲠骨多蒙齧狗痕。斧钺未膏霾已扫,圣朝真信有馀恩。
枯杨犹忆骤生花,奉圣夫人擅内家。铁冶易成开国券,玉容都恨守宫纱。
呼鹰敢击将雏凤,骑马归随带日鸦。从说昭阳恩宠盛,不堪流涕尽天涯。
盈庭诸论惯相持,曲直三朝未可知。讥刺互操南史笔,织罗偏入党人碑。
焚香喜见新枚卜,振翰应怀旧羽仪。近日正资谋野画,愿捐成见答清时。
燕市谁言侠烈多,绿杨桥畔只鸣珂。曾闻莽室群称颂,不见屠门醉和歌。
所赖腐儒能赴鼎,即看神武立还阿。伤心莫叹先朝事,寂寂寒蝉意为何。
辽阳征戍惜频年,金粟输来尽赐边。关塞坐令貂虎踞,腥膻宁禁犬羊连。
听鼙又见思良将,授钺终期缚左贤。阃内已看无掣肘,骠骁应誓扫狼烟。
楚女欲归南浦(pǔ),朝雨。湿愁红,小船摇漾(yàng)入花里。波起,隔西风。
楚女就要回南方去,道别的南浦飘着蒙蒙朝雨。朝雨中粉红的荷花,润透了离愁别意;小船缓缓地摇进花丛,摇荡着我不安的心绪。西风扬起的波澜,隔开了,我和你。
参考资料:
1、赵崇祚编徐国良注.花间集.武汉:武汉出版社,1995:24-25
2、邱美琼胡建次.温庭筠词全集汇校汇注汇评.武汉:崇文书局,2015:99-100
3、房开江崔黎民.花间集全译.贵阳:贵州人民出版社,1997:81-82
荷叶杯:唐教坊曲名,后用为词牌名。楚女:楚地之女,泛指南国女子。南浦:泛指送别之地。浦,水边,岸边。湿愁红:红指荷花,即雨湿带愁的荷花。红,一作“云”。摇漾:摇荡,形容船在水中划行的样子。漾,一作“样”。隔西风:小船已去远,隔风相望,所以说“隔西风”。
这首词写采莲的楚女欲归南浦与风吹波起、小船渐行渐远的情景,表现了一种淡淡的哀愁,这哀愁是楚女驾舟归去的一霎那所引起的,是岸上送者的哀愁,也是楚女的哀愁,只是送者并未出场,却从行者眼里写出。
首起二句“楚女欲归南浦,朝雨”点明人物、情事、地点、环境。紧接着“湿愁红”句,用雨湿花红烘托气氛。花红无所谓愁与不愁,但在朝雨归去的离人眼里,却带上了愁的轻纱。“小船摇漾入花里”写船行,“摇漾”二字描摹出小船轻悠地荡漾在花丛中的情态。“波起”写船行荡起层层涟漪。这里描述小船驶入花丛的情景,概括地写出了江南水乡充满诗意的美景,描绘出一种极美的境界。雨湿花红,风吹浪起,如此离别的环境气氛,愁意自在其中。
结尾“隔西风”三字,语言简洁,却深入地写出了送别女子的心情:西风吹起,碧波荡漾,人儿远去,无影无踪,倩影留在眼前,哀愁充满心田。其中一“隔”字,以硬笔写感情,给人以刚硬之感,表现出一种被强行拆散的感受。“西风”则是一种萧瑟的意象,与“朝雨”交加,更添凄凉,透露出送者与被送者的苦楚哀伤。
此词篇幅虽然短小,却能以少许断续的线条,绘成一幅饶有情趣的人物小景。一个“愁”字,一个“隔”字,写楚女悠悠离愁颇为宛转含蓄。全词“曲调节拍短促,而韵律转换频数,形式与五、七言诗大异其趣,令人一新耳目”(胡国瑞《论温庭筠词的艺术风格》)。