天风吹云尽,恍听银河声。虚堂乱萤落,万叶萧萧鸣。
客留主尽醉,一榻横纱屏。月没衣浮香,独起看明星。
即次惬幽赏,转伤羁旅情。谁能与梦来,相对银烛清。
猜你喜欢
魂来孤山青,梦破耶水碧。
非兄孰知我,非我无此客。
一枝霜雪后,坐断春寂寂。
平生桃李场,虽隣有不觌。
人中具品藻,酝藉李太白。
岁寒得佳尚,贤贤以易色。
经年堕尘鞅,此士久乖隔。
昌原弗相见,所谓顺之逆。
无诗可报答,大叫脱巾帻。
疏花正点染,半蕊犹索摘。
世间大巧不自用,用物之力因自然。力大无过风与水,驱使有道天无权。
帆樯辐毂皆圣作,水车奇妙尤无前。筑防壅水令湍悍,冲波蹴踏车轮旋。
轮广丈余贯以轴,编筒其上巧在偏。仰则吸水俯吐水,如瓶倾泻檐溜悬。
刳木为槽受其吐,驾空行远归于田。神龙卷波谢迅疾,霖雨注地输连绵。
昼翻夜运不暂息,无人守视常转圜。溪丁作碓舂米谷,山僧修笕行清泉。
一家一户自便利,岂如普润泽不专。汉阴丈人戒机事,此非私智天机全。
于人无争物无损,其器可守法可传。吴淞水平不可激,夔蚿相视休相怜。
但安桔槔守拙钝,勤苦亦自邀丰年。
长虹倒挂雨初收,几榻清凉四壁秋。飞尽碧云天宇净,捲帘风入夕阳楼。
俗亦厌贫贱,不复重冠裳。贩鬻皆程郑,生涯半彦方。
参貂口外得,牛马谷中量。翻怪中原弱,穷愁遍八荒。
两地俱秋夕,相望共星河。
高梧一叶下,空斋(zhāi)归思多。
方用忧人瘼(mò),况自抱微痾(kē)。
无将别来近,颜鬓(bìn)已蹉(cuō)跎(tuó)。
相隔两地都是秋天的夜晚,在这晚上,能与诸弟共望的,只有天上星河而已。
高高梧桐树飘落一片枯叶,独坐在空空的书斋里,思念着故乡亲人。
朝廷对我刚刚委以重任,我生怕不能为解除人民的灾难和忧患,况且本来自己的身体就不太好。
虽然十分思念诸弟,但毕竟分别时间不算太久,还是不要过于在意这短期的分别,以致颜鬓苍老,岁月失时。
参考资料:
1、候健李世凯史继中主编.历代抒情诗分类鉴赏集成:北京十月文艺出版社,1994年02月第1版:第452页
2、姬沈育选注.大唐诗作:中国社会出版社,2005.07:第173页
星河:银河。
空斋:萧条的居室。
用:因为。人瘼:即民瘼,民生疾苦。民:因避唐太宗李世民之讳而改。微疴:小病。
颜鬓:容颜,鬓发。蹉跎:虚度年华,指衰老。
首二句言新秋,但从中已流露思弟之苦:“”这两句,“俱秋夕”的“俱”字,从两地落笔,点出与弟相思难会之苦;而秋风萧索之夕,更从季候中烘衬出一层悲凉之色。“共星河”的“共”字,反衬出除“星河”而外,其他别无可共。从而使人由今夕而想到已往。昔日在京,家庭欢聚,同桌共餐,携手同游,文津共渡,诗文同赏,无话不论,何等欢欣;而今“共望”的,却只“星河”在天。一个“共”字,反衬出诗人极其寂寞之感,透出诗人极其忆昔之情。
如果说首二句,把兄弟的相思和思归之心还暗藏于字面之后,那么,次二句的这种感情表现得就更加明显了:“”俗话说“一叶落而知天下秋”这高大的梧桐树上,秋风偶吹黄叶落地,便引起诗人无限的思归之情。“高梧”对“空斋”,虽是衙署中实有之景,却正契合着诗人心境空寂的情愫;“一叶下”对“秋思多”,表面是因果关系的对仗,好像因“叶下”而生“归思”之想,而实则是因“归思多”才更注意了节候的变化,由此衬出诗人思念诸弟之殷切。念弟思归毕竟是个人小事,从政爱民才是职责大事。作为清正的官吏,诗人在这一点上是看得很清楚的。因而接下去写道“方用忧民瘼,况自抱微痾。”为递进之语,为尾联内容转折作铺垫。“”两句的言下之意是一定要好好从政爱民,切不可因思念诸弟而使岁月蹉跎。劝勉自己不要因念诸弟而变得苍老,正说明思弟情深,难于忘怀。
这首诗语言浅近,感情深挚,诗人能把个人小事置于从政大事之下,体现了一位清正官吏应有的思想品格。诗虽是古体,但有些诗句却清丽而又对仗工稳,情深而又不独溺于己情,表现了诗人娴熟的写作技巧。
冥缘夙契接佳期,惭愧西成是我师。碧柰花开青鸟语,洞房相对坐弹棋。
履和惠端砚,玉质马肝色。
我有大砚卧蚕纹,元是新安龙尾石。
持以答佳贶,聊尔见此心。
极知不是双南金,未足报君绿绮琴。
我得履和砚,清润如履和。
天然粹德非琢磨,秋江印月平不波。
君刚甫砚,朴钝若刚甫。
不能轻捷随人后,默默寒窗守愚鲁。
端砚入手喜有余,展开古帖聊学书。
大砚知君不负渠,墨池飞出北溟鱼。