帝宠下宸旒,臣才忝国猷。万年周带砺,千叶汉王侯。
委佩辞丹陛,张旃动彩辀。再持封节出,频作使车游。
根本宜先重,闾阎足隐忧。三时方亢旱,四海尚诛求。
节去梅犹夏,时祲麦不秋。国章行展礼,民瘼在咨诹。
嵩洛为邦翰,燕云护帝州。周南聊问俗,蓟北始鸣驺。
冠盖趋梁苑,山川览宋丘。曳裾惭上客,授简愧名流。
祖席薰风接,皇恩湛露稠。待看四牡入,非复侣枚邹。
猜你喜欢
世途倚(yǐ)伏都无定,尘网牵缠卒(zú)未休。
祸福回还车轮毂(gǔ),荣枯反覆手藏钩。
龟灵未免刳(kū)肠患,马失应无折足忧。
不信请看弈棋者,输赢须待局终头。
世上的事依托隐藏不定,尘世的事拉开缠绕没有停止过。
祸福轮回像车论一样,荣光枯萎反来覆去像手持钩。
龟灵占卜要将龟开膛破肚,马失前蹄不必忧虑。
如不信时请看下棋的人,输赢还得等到局终才分晓。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
倚伏:即《老子》所说“祸兮福之所倚,福兮祸之所伏”,简言“倚伏”。尘网:犹尘世,即人世。古人把现实世界看做束缚人的罗网,故言。卒:始终。
回还:同回环,谓循环往复。车转毂:像车轮转动一样。毂:本指车轮中心部分,此指车轮。荣枯:本谓草木盛衰,常以比政治上的得志与失意。
龟灵:古人认为龟通灵性,故常用龟甲占卜以决吉凶。灵:动词,通灵。刳肠患:言龟虽通灵性,也难免自己要被人杀掉的祸患。
公元810年(元和五年),白居易的好友元稹因得罪了权贵,被贬为江陵士曹参军。元稹在江陵期间,写了五首《放言》诗来表示他的心情:“死是老闲生也得,拟将何事奈吾何。”“两回左降须知命,数度登朝何处荣”。过了五年,白居易被贬为江州司马。这时元稹已转任通州司马,闻讯后写下了充满深情的诗篇《闻乐天授江州司马》。白居易在贬官途中,风吹浪激,感慨万千,也写下五首《放言》诗来奉和。此诗为第二首,诗主要讲祸福得失的转化。
这首诗包含了矛盾转化的朴素辩证观点。应该指出的是,矛盾的互相转化是有一定条件的,没有一定条件,是不可能发生或实现转化的。诗中所讲的《塞翁失马》的故事就是这样。塞翁的马失而复还,而且还带回一匹好马,这是福;但是后来,其子骑马又摔坏了腿,福于是变成了祸。其中,这个儿子去骑马,或是由于事先没有做好安全措施,或是由于他的骑术不高明,摔下马来,这就是其福转化为祸的条件。而“马失应无折足忧”的说法,只讲转化,忽略了转化的条件,带有一定的片面性,是不足取的。当然,这是诗句,不可能讲得那样细致,后人是不能苛求于古人的。
残经犹在伴空籯,艰苦还添舐犊情。岂为膻乡留字种,又从戍籍注婴名。
数枝照雪阶前玉,一曲将雏塞上声。堕地便随离乱过,长成应得见升平。
乾坤万里接风烟,独立苍茫兴浩然。秋色西来通渤海,晓云东望极朝鲜。
侧身人世如迁客,过眼光阴感暮年。牢落吾生终寂寞,何须搔首问青天。
买花不惜万钱空,点缀芳菲似画工。十样锦机翻剑外,一年春色在壶中。
醒来莫遣风吹碧,醉里何妨烛映红。待得他年成步障,寄书来唤苇溪翁。
道逢酒舍定迟回,无奈诗篇费剪裁。
忽得好风还自喜,那知细雨隔溪来。
三十年前宴鹿鸣,数千里外重寻盟。松筠并植元同操,霄汉联飞更有情。
旆绕章干分野色,望依庐阜忆高名。薇垣底足廑良翰,咫尺庭阶即玉京。
洗井僧来说旧游,西江东岸是城楼。昔年淹迹因王化,
长日凭栏看水流。真观上人栖树石,陈陶处士在林丘。
终拖老病重寻去,得到匡庐死便休。