竹下幸为邻,墙头过酒频。每惭依玉树,常得饮醪醇。
涤器先心醉,倾壶满面春。此时歌郢曲,讵假当垆人。
猜你喜欢
红杏香中,绿杨影里,画桥春水泠(líng)泠。深沉院满,风送卖花声。又是清明近也,粉墙畔(pàn),时有迁莺。当此际,人传天上,特降玉麒麟(lín)。
风云。今会遇,名邦坐抚,入侍严宸。更儿孙兰玉,都是宁馨(xīn)。脆管繁弦竞奏,蕙炉袅(niǎo),沉水烟轻。华筵(yán)罢,江城回首,一点寿星明。
春天,红杏枝头闹,绿杨水中漂。雕饰华丽的石拱桥处春水幽深。院外卖花女的歌声,穿过幽深的庭院,飘到每一个人的耳蜗里。清明将近,白墙红瓦的院墙上时有迁徙的莺鸟落脚。就在此时节,人们奔走相告。这种欢乐的气氛感染了上天,因此特降生了一个“玉麒麟”。
风云变幻,斗转星移。今日相见在著名的地方抚养的儿子,幸能入朝为官侍奉当今皇上。少不更事的孙子兰玉都是如此。筵席中,笛声脆脆,繁弦阵阵,音乐声不断。香炉外,香烟袅袅,氤氲弥漫。杯盘狼藉后,临江依栏,回首过往,眼前升起一颗明亮的寿星。
译赏内容整理自网络(或由网友牟炎龙上传),版权归原作者牟炎龙所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
画桥:雕饰华丽的桥梁。春水:春天的河水。泠泠:本指流水声。借指清幽的声音。深沉:此处幽深。粉墙:涂刷成白色的墙。玉麒麟:对他人儿子的美称。
风云:此处无意。多为感叹词,引出下阙的情感基调。会遇:即会见。名邦:著名的地方。侍:入朝奉侍。宸:北极星所在,后借指帝王所居,又引申为王位、帝王的代称。宁馨:晋宋时的俗语,“如此”、“这样”之意。蕙:香草。寿星:指老人星,古人把它作为长寿的象征。
到门先见如丝瀑,恰似渊明醉石旁。
《文选》烂,秀才半,前人之言岂河汉。后来文士卑六朝,輘嬴轹刘追陶姚。
那知高论起风雅,徒使落笔空枝条。华实自相因,根植可抒藻。
巍巍《文选》台,屹立不易倒。东坡解事薄小儿,恐亦耳食未深讨。
读书种子得义门,河源本会寻昆仑。剬经缉史有余力,乃复来闯曹刘藩。
目中一字不轻放,欲使临文绝影响。从兹论辨始见真,譬若片言折堂上。
吟才今日传湘灵,夜照太乙然藜青。十年好古有元本,肯夸明月遗秋萤。
信有儒冠误,凭轩意欲迷。山深风雨恶,天阔羽毛低。
他日开炎瘴,连城送鼓鼙。荷殳吾愧尔,未敢叹涂泥。
三五月华新,遨游逐上春。相邀洛城曲,追宴小平津。
楼上看珠妓,车中见玉人。芳宵殊未极,随意守灯轮。
生计曾无聚沫,孤踪谩有清风。
治产犹嫌范蠡,携孥颇笑梁鸿。
瘁感之作诗菊盏萸囊自古传,长房宁复是臞仙。
应従汉武横汾日,数到刘公戏马年。
对玉山人虽老矣,见恒河性故依然。
王郎九日诗千首,今赋黄楼第二篇。