秋来盛暑侵衰质,两腋疡生不能笔。承君惠我以瑶华,欲报之章常不卒。
君来何所大江南,鄱阳春浪飞轻帆。君今何去洞庭北,楚天霜落多黄柑。
黄柑尚青菊初发,赵尉城边好良月。抗手相辞欲有言,北来雁字何飘忽。
君才颜谢远不如,百篇顷刻能疾书。飘若轻云涌溪谷,朗如初日开芙蕖。
盛年一第非难得,濩落东南作闲客。杯酒唯寻寂莫人,游踪每有烟霞癖。
潇湘江汉骚些馀,蕲黄大泽多陈迹,问君此别当何适。
猜你喜欢
谏(jiàn)频甘得罪,一骑入南深。若顺吾皇意,即无臣子心。
织花蛮市布,捣(dǎo)月象州砧。蒙雪知何日,凭楼望北吟。
谏:直言规劝。多用以以下对上,此处专用以以臣对君。频:多。甘:甘心情愿。南深:南方极偏远之处。
蛮:古称两广为南蛮,系离中原京都极遥远未蒙开化之地。蛮市指桂粤地域的市集。捣月:意谓月下捣洗衣物。象州:公元591年(隋开皇十一年)始置,后代屡有废置,治所均在今广西象州县附近。砧:洗衣石。蒙雪:得到昭雪平反。望北:望京都长安。因谪地在南方,故须北望。
迁客指被贬谪的官员,此处所指,不得而知。从诗文判断,当系栖蟾禅师相知好友,友情不比一般。送别之际,栖蟾禅师对这位被流放到蛮荒远域的朋友,感情是非常复杂的。既对朋友忠诚正直的人品道德赞赏钦佩,也对朋友的蒙屈遭贬惋惜哀伤。诗写得很动情,意蕴深厚。
海岱称雄镇,提封自昔时。当关元重地,赐履尽南陲。
往事惟衰草,颓垣有断碑。游人多感慨,指点日西移。
早来留得气清明,吏捧军书课日程。秉烛搀先书押了,闲攲凉枕数残更。
吴人饕,越人俎。一臛忤舌死杖下。肉少甘,骨为土。
殿上胪傅第一声,殿前拭目万人惊。
名登龙虎黄金榜,人在烟霄白玉京。
香满乾坤书一卷,风吹鬓发雪千茎。
旧时脱却银袍处,还望清光侍集英。
前山青未了,又踏翠千寻。衣冷度云影,耳清闻涧音。
早衰占足力,多崄见人心。切勿临高望,三吴草色深。
垒麹成台糟筑丘,衰迟无复少年游。
君看烟草离离外,不问人间第一流。