二毛一变作霜巅,不听吴歌四十年。君到山塘秋已半,千人石上月依然。
猜你喜欢
新秋岭外好回车,水湛长江落木初。已啖离支三百颗,钓竿须鲙四腮鱼。
双飞鹧鸪春影斜,美人盘金衣上花。身为父母几时客,一生知向何人家。
炉火微红腊酒香,笑携诗卷坐空堂。文章自古无凭据,閒与三彭细细商。
季世罕上寿,百岁为长年。轩皇不可见,颜冉复谁怜。
安期乘彩虹,羡门驾紫烟。朝游蓬莱岛,夕宿曾城巅。
常恐声风枝,摧折沧海田。徒令骊山客,想望称神仙。
依依杨柳,荫我户牖。柔条嫩叶,念汝宁久。嗟彼松篁,四时相守。
不凋不瘁,为我之友。
夜郎天外怨离居,明月楼中音信疏。
北雁春归看欲尽,南来不得豫(yù)章书。
身在夜郎的我因离居而怨恨愁闷,明月楼中音信稀疏。
北飞的大雁就要归尽了,仍然没有收到你的书信。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
豫章:郡名,即洪州,天宝元年改为豫章郡,在今江西南昌。
李白《南流夜郎寄内》诗道:“”这是李白在盼望安陆妻子许氏的来信。“离居”和盼“豫章书”,都足以说明李白已经不是在途中流走了,已经有了一个固定的地址了。这首诗的标题中的“南流夜郎”和诗句中的“夜郎天外”说明这个固定的地点,只能是夜郎。首句中的“怨”字,揭示了诗人内心的悲愤不平。次句言自己身在天外,妻子音信杳疏。最后写北飞的大雁都没有了,仍没有等到妻子的书信。
可知宗氏在白上流途后仍然留在江西,宗璟又何能不陪姊而随李白?“南流”,更可知其不是溯江西去而是向南。时正是在乾元二年春天,按《大唐诏令集》卷八四《以春令减降囚徒制》:“其天下见禁囚徒死罪从流,流罪以下全免”之下有注曰“乾元二年二月”可知,李白正是依此诏免流,时正在洞庭舟中,还没有得闻诏令。
拟以风斯下,胡然日在兹。
一头聊且避,入面欲何施。
坎有险如此,需於沙待之。
姑陪鹏力厚,万里看南为。