东西华门血没腕,湘东一目倚柱观。掘尾狗子何太狂,斗盐置腹免肉烂。
江南老公自贻患,晋阳小儿知合变。亡猿贾祸及林木,朱异纳金萧傅谏。
闭桁反袍临贺王,可怜羊侃来酣战。王谢门高良非偶,溧阳何意持红线。
净居索蜜雀鷇空,永福赍咨泪如霰。三度舍身此日休,百万为鱼悲淮甸。
毒螫满怀将自毙,况复一门亲戚叛。得失自我真何恨,盛衰过眼惊飞电。
台城蔓草积悲凉,野老荷锄耕废殿。钟山惨淡昏云烟,湖水黏天叫秋雁。
忆昔空函定上流,何来跛贼覆金瓯。天命暂归陈都督,终见王韶镇蒋州。
猜你喜欢
石公说道理,句句出凡格。相知贵知心,岂恨主为客。过须归去来,旦晚上无厄。主人诚贤人,多应不相责。
身心已逐竹林游,为国搜贤事却优。
持正拟官觇上意,事君可作不忠谋。
山行五六里,峰势忽乱
东风曾不定,乍暖复馀寒。走马初沾汗,看花每出栏。
佳人传素手,公子试轻纨。白石高吟客,而今衣尚单。
奔走未到我,在城如在村。出门既无意,岂如常闭门。
作诗二十载,阙下名不闻。无人为开口,君子独有言。
身为苦寒士,一笑亦感恩。殷勤中途上,勿使车无轮。
水色帘前流玉霜,赵家飞燕侍昭(zhāo)阳。
掌中舞罢箫声绝,三十六宫秋夜长。
晶莹如水的珠帘里月光皎洁,晃动着美女的身姿,赵家飞燕在昭阳宫侍奉君王。
欢乐歌舞后箫声中止,三十六宫清冷下来,宫女们感到秋夜的漫长。
参考资料:
1、孙建军等主编.《全唐诗》选注(1-16册):线装书局,2002年01月第1版:第3387页
2、林德保,李俊,倪文杰.详注全唐诗(下册):大连出版社,1997年03月第1版:第1818页
3、范凤驰著.新选唐诗:西苑出版社,2004.12:第360页
水色帘:珠帘,因晶莹如水,故称。玉霜:白色的霜。一说指女子美好的容貌。流玉霜:谓月光皎洁如霜,流泻于地。赵家飞燕:即赵飞燕,为汉成帝妃子名,住在昭阳殿。昭阳:汉宫殿名,成帝时赵飞燕居之。唐人宫怨诗中常用汉宫以指代唐代宫殿。
掌中舞:在人掌上跳舞。相传赵飞燕可作掌上舞蹈。箫声绝:洞箫发出的旋律停了下来。三十六宫:许多的宫殿。三十六,不是确数。秋夜长:秋天夜晚时间长,也指人在寂寞之时,感到时间长。
万山横裁江波路,洪澜陡激蛟龙怒。昂头触石石为开,放出袁江水东注。
江水东流去不还,山形屹立森雄关。乱抛残石落江底,有如剑戟相回环。
沿江舟子程途熟,稳挟舟行随石曲。下滩把舵目不移,上滩更惧来舟触。
江石齿齿水沄沄,行客相顾语不闻。但愿布帆轻出峡,瓣香默祷阅城君。