山水吴兴窟,风流一代雄。
满城溪月里,六客笑谈中。
玉骨埋黄陌,云书挂碧空。
猜你喜欢
一樽相属更何人,六客当年事已陈。
扁榜特书名尚在,篇章深刻字犹新。
关心吏事方穷日,企踵前贤分绝尘。
涉笔符移忧百谪,偷閒来此一嚬呻。
东城追迹过西关,桥上纷纷送客还。
携酒踟蹰才水次,鸣珂躞蹀已云间。
摘茶贸食民尢窭,掘蕨烧畲土不閒。
细为明时问疲俗,往来亦足当游山。
望到关山白雁初,离愁多在忆君馀。百年交友通家谊,万事伤心一纸书。
江上流民何日定,里中群盗可能除。西垣词赋东曹业,欲效贤劳愧不如。
吏隐宜春郡,乡园去路赊。间关成客宦,荏苒度年华。
出水鱼吞饵,辞山凤在笯。谁言千里隔,夜夜梦吾家。
栽秧复拔秧,拔秧去恶草。恶草碍良苗,芟除故宜早。
投迹空山夜,皈心此问禅。锡飞辞岳后,杯弃渡江年。
花落仙岩近,松深净榻悬。融师双树下,见尔一灯传。
少年罕人事,游好在六经。
行行向不惑(huò),淹留遂无成。
竟抱固穷节,饥寒饱所更。
敝(bì)庐交悲风,荒草没前庭。
披褐(hè)守长夜,晨鸡不肯鸣。
孟公不在兹,终以翳(yì)吾情。
自小不同人交往,一心爱好在六经。
行年渐至四十岁,长久隐居无所成。
最终抱定固穷节,饱受饥饿与冷。
屋风凄厉,荒草掩没前院庭。
披衣坐守漫长夜,盼望晨鸡叫天明。
没有知音在身边,向谁倾诉我衷情。
参考资料:
1、郭维森包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:141-170
罕人事:很少有世俗上的交往。游好:游心,爱好。六经:六种儒家经典,指《诗》、《书》、《易》、《礼》、《乐》、《春秋》。这里泛指古代的经籍。
行行:不停地走,比喻时光流逝。向:接近。不惑:指四十岁。淹留:久留,指隐退无成:指在功名事业上无所成就。
竟:最终。抱:持,坚持。固穷节:穷困时固守节操,意即宁可穷困而不改其志。饱:饱经,饱受。更:经历。
弊庐:破旧的房屋。交:接。悲风:凄厉的风。没:掩没,覆盖。庭:庭院。
“披褐”二句:表现寒夜饥寒交迫的窘状,即《怨诗楚调示庞主簿邓治中》诗中所说“寒夜无被眠,造夕思鸡鸣”之意。
孟公:东汉刘龚,字孟公。皇甫谧《高士传》载:“张仲蔚,平陵人。好诗赋,常居贫素,所处蓬蒿没人。时人莫识,惟刘龚知之。”陶渊明在这里是以张仲蔚自比,但是慨叹陶渊明却没有刘龚那样的知音。翳:遮蔽,隐没。此处有“郁闷”之意。