青霭千峰暝,悲风万古呼。
其谁挂宝剑,应有奠生刍。
皎月东方陨,长松半壑枯。
山泉吾所爱,声到夜台无。
猜你喜欢
似此平生只藉天,还如过鸟在云边。
如今身畔浑无物,赢得虚堂一枕眠。
翠羽旌幢仙子队,紫云楼阁玉皇家。
人间风雨易分散,回首五陵空落花。
画堂灯已灭,弹指向谁说。
去住本寻常,春风扫残雪。
柳边深院。燕语明如翦(jiǎn)。消息无凭听又懒。隔断画屏双扇。
宝杯金缕(lǚ)红牙。醉魂几度儿家。何处一春游荡,梦中犹恨杨花。
柳树旁边深深的庭院,燕子在唧唧呢喃,叫声明快犹如刀剪。你没准儿的消息太多,我现在已经懒得再听。讨厌那假信儿传进来,我用双扇屏风把它隔断。
端着玉杯饮酒,打着节拍唱曲儿提神,每日用沉醉慰藉我的灵魂。你整个春天都在何处游荡啊,我在梦中也恨那水性的杨花。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
消息无凭听又懒:指燕子每次捎来的情人归来的消息都不可靠,故自己懒得再听它了。
宝杯:酒杯。红牙:调节乐曲节拍的拍板,多用檀木做成,色红。梦中犹恨杨花:梦中充满了对情人的怨恨。
这也是一首春闺怨词,它的写法新颖别致,把闺中人的怨情表现得十分婉转生动。上片写深院独居的女子想念意中人的痴迷之状:庭间燕子的鸣叫声明亮而清脆,像是又在传播她所盼望中的意中人归来的好消息。燕子每次报告的这个消息都不可靠,于是女子懒得听、不愿听了,干脆把窗子关起来。下片以杨花为喻,抱怨意中人的轻薄、放荡和无情。表面上是在恨在骂,内心里却是爱恨交加,可谓思深怨切,连梦中都难以释怀。
秋气中天净,愁人独夜看。停桡江愈阔,却扇月初寒。
霜入桐阴薄,风飘桂影残。扣舷情未已,露湿绮罗单。
晴湖列远岫,万叠来骏奔。横入小蜀冈,金友依玉昆。
虚意谢诚东阁玳筵开,不强如西厢和月等。红娘来请:“万福先生。”
“请”字儿未出声,“去”字儿连忙应。下功夫将额颅十分挣,酸溜溜螫得牙疼。
茶饭未成,陈仓老米,满瓮蔓菁。