视后而著鞭,书此以自儆。
一言行终身,要处君已领。
猜你喜欢
头颅如此,尽并刀、剪尽一生毛发。脱帽临风聊快意,顿去许多霜雪。
只恨明朝,依然镜里,白又根根茁。那能有术,教他青鬓重发。
可笑今岁春初,棘闱三入,犹自名心热。都把好花辜负了,忍更辜他秋月。
难得今宵,一杯在手,万里天空阔。夜深吟久,银髭暗撚刚脱。
宫廷初散鼠孤群,殷殷成雷又聚蚊。卷舌光芒仍炫耀,台阶气象向氤氲。
伤心诏狱生春草,回首觚棱隔暮云。明主定无钩党禁,文华休拟作同文。
步入侵云岭,亭高路恰平。
池边幽树占,水底细沙明。
无友诗难咏,逢僧话转清。
此中真胜地,林寂鸟无声。
高栖不受鹤书招,北干家园久寂寥。
明月空怀人姓许,故山犹自岫名萧。
怀土泣京华,旧山归路赊。静依禅客院,幽学野人家。
林晚鸟争树,园春蝶护花。东门有闲地,谁种邵平瓜。
却到山阳事事非,谷云谿鸟尚相依。阮咸贫去田园尽,
向秀归来父老稀。秋雨几家红稻熟,野塘何处锦鳞肥。
年年为献东堂策,长是芦花别钓矶。
一径寻村渡碧溪,稻花香泽水千畦。云中寺远磬难识,
竹里巢深鸟易迷。紫菊乱开连井合,红榴初绽拂檐低。
归来满把如渑酒,何用伤时叹凤兮。
睡海棠(táng),春将晚。恨不得明皇掌中看。霓(ní)裳便是中原乱。不因这玉环,引起那禄(lù)山,怎知蜀道难!
杨贵妃酣睡初醒的神情仿佛是晚春的海棠花一般,唐明皇恨不得放在自己的手心里观赏把玩。那只《霓裳羽衣舞曲》便是中原最大的祸患,不是因为这个杨玉环,引起那位野心家安禄山的垂涎,怎么会发生那么大的动乱?唐明皇也就不会知道蜀道有多么难。
参考资料:
1、毕宝魁,尹博著.元曲三百首译注评.北京:现代出版社,2015年:93-94
睡海棠:比喻杨贵妃。明皇:指唐玄宗。霓裳:即《霓裳羽衣曲》,相传杨贵妃善舞此曲。玉环:杨贵妃字玉环。禄山:即安禄山。蜀道难:指安禄山攻入潼关,唐玄宗仓皇逃往四川之事。
马嵬坡又名马嵬驿,在今陕西省兴平县西北。唐玄宗宠爱杨贵妃,荒淫误国,酿成“安史之乱”。安史叛军攻破潼关,唐明皇仓皇向四川逃难,路过马嵬驿时,扈从的禁卫军哗变,求诛杨氏以谢天下。玄宗为了稳定军心,被迫缢死杨贵妃。这首小令以曲写史,意在总结历史的经验和教训。
此曲前半叙事,后半议论,借唐玄宗与宠妃杨玉环终日游戏作乐,发出了兴亡之叹。全曲造词清新、畅达自然,后世流传甚广。有人认为作品对杨玉环的责备重于玄宗,表明作者由于历史观的局限,仍有“女人祸水”的消极思想。其实这是此类话题的传统论见,作者不可能不知道祸首是谁,“恨不得”一句已经透尽个中消息,只是囿于忠君之道,不便揭穿罢了。