道出武仙县,因依识尉仙。
貌相交以礼,心自许其贤。
学问追前辈,功名付晚年。
汉庭偏用老,归路在凌烟。
猜你喜欢
婀娜新枝舞细腰,多连山口任风飘。期君莫恃为樊圃,脆软由来是柳条。
昔自九*,慕翁而来,何期岁年。记初为翁客,献千百寿,后为翁友,得两三篇。夜夜飞鸣,朝朝起舞,不是赏音谁见怜。追随久,尽人多怨者,我独欣然。翁今犹未高迁。便离却交游载月船。想西岩梦我,大纲坡老,绣江畜我,小样逋仙。二老风流,他时相约,须到西湖烟水边。孤山路,看云间来迓,秋影翩翩。
桂香尘处减,练影月前空。
定惑(huò)由关吏,徒嗟(jiē)塞上翁。
征尘里桂香消减,月光下练影成空。
行动定止由关吏,空为塞上翁悲吟。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
桂香:指马饰物的香气。练影:丝质马饰物的形影。
定惑:意含双关,指马的行止,也指人的禅定与迷妄。塞上翁:作者自指,也以善知祸福的塞翁自喻。
在隋末战乱中由陇西贵族建立的唐朝,战马享受到了其他朝代望尘莫及的待遇。唐朝人养马、用马、爱马、赞马,可是,上官仪的这首诗却让读者听到了另一种声音,那是一种低沉的悲吟,他在为马的命运而嗟叹。人们将马饰以名贵的香料、绮丽的锦绣,但这改变不了马受人驾驭的命运。征尘里它的香气全都飘散,夜行时即使衣之以锦绣也毫无意义。从桂香与练影的易消易逝,作者写出荣华富贵毕竟成空。又从马的受人驾驭,表现对不能自主的命运的哀叹。马不知自悲,人为之悲;可世上那些贪求富贵而为命运摆布的人,又有谁为他们而悲呢。在人对马的嗟叹声中,所蕴含的,实际上是觉悟者对未悟者的嗟叹。
风帆江上往来频,渔叟应多笑此身。自愧无才酬圣泽,已甘行乐负青春。
疲羸未复空忘味,纲绪难条欲问津。更拟倾杯祝天地,世间不用长奸人。
豫章先生无与俦,人中铮铮陈太丘。元方敷席季方杖,照映左右皆琳璆。
清江环门山入楼,楼头书客眼长碧。无此主人无此客,大瓢酌酒劝客留。
可惜江山有行色,浩歌一声天宇白。
翻飞天北双鹓侣,海国深冬见羽翰。榷署□壶瞻吏部,漕台霜月近秋官。
风云鱼鸟遥生色,烟水萍蓬少浃欢。强和新诗空馆夜,羁愁乡思两无端。
昨日布衣行九州,今日绣衣拜冕旒。
马前清道一千步,当街不敢阚高楼。