羽葆来临鼓吹停,华林畅饮倒长瓶。
万年天子瞢腾眼,错认长星作酒星。
猜你喜欢
晓日东楼路,林端见早梅。独凌寒气发,不逐众花开。素彩风前艳,韶光雪后催。蕊香沾紫陌,枝亚拂青苔。止渴曾为用,和羹旧有才。含情欲攀折,瞻望几裴回。
太一况,天马下,沾赤汗,沫流赭(zhě)。
志俶(tì)傥(tǎnɡ),精权奇,籋(niè)浮云,晻上驰。
体容与,迣(lì)万里,今安匹,龙为友。
天神太一赐福,使天马飘然下凡。这天马真是与众不同,它奔驰时流出的汗是红色的,好像满脸红血,此马因而被人们称为汗血宝马。
这天马的状态不同凡响,情志洒脱不受拘束,它步伐轻盈,踏着浮云,一晃就飞上了天。
它放任无忌,超越万里,凡间没有什么马可以与它匹敌,它志节不凡,唯有神龙才配做它的朋友。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
太一:天神中的至尊者。况:赏赐。沫:洗脸。赭:红褐色。
俶傥:与“倜傥”相通,洒脱不受拘束的意思。精:又作“情”。权奇:奇特不凡。籋:同“蹑”,踏着。晻:朦胧不清的样子。
容与:放任无诞。迣:超越。
半载封章两度颁,主恩深注再迁官。藩参既领一州易,都宪重兼百政难。
财赋东南民力困,祖宗根本地方宽。拳拳付托为兵食,计拙谋疏寝未安。
游人尽道巫峡崄,年年岁岁有来舟。但见来游不见归,啼猿空为游人悲。
蜀国于今已瘠土,官商犹自说天府。舻舳千里阏夔门,赵王公子楚王孙。
穿矿采珠棼跟趾,山灵不渌江神死。窃得卓财又窃女,婵媛久滞豪华旅。
近肉远丝酣舞筵,襄王一梦三千年。明月乡心归何处,莺花屡新裘马故。
纵馀资斧足缠腰,膏火相煎利倚刀。何况宦情茧纸隔,市死半是千金客。
漆榆宛保奸侠民,更兼椎埋有荐绅。可怜琴鹤枉相待,升屋遥复若闻悔。
君今扶榇返苫庐,祖孙为命甘粗蔬。高唐云雨应排候,布帆安稳渡重岫。
我愧家传朝歌笔,择言赠远诒女后。白发从此老园亭,莫向西风说锦城。
试问旅魂归骨处,蜀山何似故山青。
诗书成志业,懒慢致蹉跎。圣代丹霄远,明时白发多。
浅谋堪自笑,穷巷忆谁过。寂寞前山暮,归人樵采歌。
猿臂将军臂黄鹘小队蒐,原笳鼓急驱丛迫。薄草木惊野雉冲,人马前突漆眸侧。
睇奋钩脱控拳捩翅筋力,遒雉欲逋飞胆先。落犀爪攫颅如就,缚看人喝采和千。
声将军厌鹘自摘,生刳心剔肝锦毛破,五色花袍腥血涴。
微凉砧满城,林下石床平。发岂无端白,诗须出世清。
邻僧同树影,砌月浸蛩声。独自更深坐,无人知此情。